HomeAgni PuranaKoshaAdhyaya 362Shloka 14
Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 14

Bhūmi–Vana–Auṣadhi–Ādi Vargāḥ (भूमिवनौषध्यादिवर्गाः) — Lexical Groups on Earth, Settlements, Architecture, Forests, Materia Medica, and Fauna

ओषध्यः फलपाकान्ताः पलाशी द्रुद्रुमागमाः स्थाणु वा ना ध्रुवः शङ्कुः प्रफुल्लोत्फुल्लसंस्फुटाः

oṣadhyaḥ phalapākāntāḥ palāśī drudrumāgamāḥ sthāṇu vā nā dhruvaḥ śaṅkuḥ praphullotphullasaṃsphuṭāḥ

ഫലം പാകമായി പരിപാകം പ്രാപിക്കുന്ന ഔഷധികൾ, വിശാലപത്രങ്ങളുള്ള ലത/സസ്യങ്ങൾ, പുതുതായി മുളച്ച വൃക്ഷങ്ങൾ—ഇവ (ലക്ഷണങ്ങൾ); അതുപോലെ തടി/തുമ്പ് അല്ലെങ്കിൽ അചലസ്തംഭം, സ്ഥിരമായ കൂട്ട്/ചിഹ്നം, പൂർണ്ണമായി വിരിഞ്ഞ് തുറന്ന സസ്യങ്ങളും।

oṣadhyaḥmedicinal herbs
oṣadhyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootoṣadhi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā vibhakti (प्रथमा/1st case), Bahuvacana (बहुवचन)
phalapāka-antāḥending with fruit-ripening (i.e., fruit-bearing at maturity)
phalapāka-antāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of oṣadhyaḥ
TypeAdjective
Rootphala (प्रातिपदिक) + pāka (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st), Bahuvacana (बहुवचन); ṣaṣṭhī-tatpuruṣa/karma-dhāraya sense: 'ending with fruit-ripening' (फलपाकान्त)
palāśīhaving palāśa-leaves / palāśa-like
palāśī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpalāśin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st), Ekavacana (एकवचन); -ī ending as adjective stem (पालाशी)
dru-druma-āgamāḥbecoming woody/arboreal
dru-druma-āgamāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdru (प्रातिपदिक) + druma (प्रातिपदिक) + āgama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; tatpuruṣa: 'coming/turning into trees/wood' (द्रुद्रुमागम)
sthāṇuḥa stump / fixed trunk
sthāṇuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsthāṇu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormVikalpa-avyaya (विकल्प/particle) = 'or'
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-avyaya (निषेध/particle)
dhruvaḥfixed, firm
dhruvaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of śaṅkuḥ
TypeAdjective
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
śaṅkuḥa peg/stake; cone/spike
śaṅkuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṅku (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
praphulla-utphulla-saṃsphuṭāḥfully/abundantly blossomed and opened
praphulla-utphulla-saṃsphuṭāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpra-phulla (कृदन्त/ppp from √phull) + ut-phulla (कृदन्त) + saṃ-sphuṭa (कृदन्त/ppp from √sphuṭ)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; dvandva of adjectival members meaning 'fully blossomed, over-blossomed, completely opened'

Lord Agni (in dialogue tradition, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Ayurveda","practical_application":"Site-planning and vāstu assessment by observing on-site flora and growth-conditions as auspicious/inauspicious markers; practical for selecting plots and deciding what to retain/remove/propitiate.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Vāstu-lakṣaṇa: On-site flora and fixed markers (stump/peg) as observational signs","lookup_keywords":["vāstu-lakṣaṇa","vṛkṣāyurveda","auspicious flora","sthāṇu","śaṅku"],"quick_summary":"The verse catalogs observable plant states (fruit-ripening completion, new growth, full bloom) and fixed markers (stump, immovable post, peg) used as diagnostic signs in vāstu-style site evaluation."}

Concept: Reading nature (plants and fixed features) as a diagnostic language for human action (vāstu decision-making).

Application: Use ecological indicators—growth stage, stability/immobility, flowering/fruiting—to judge suitability and timing for construction or habitation.

Khanda Section: Vāstu-śāstra / Vṛkṣāyurveda (Botany and auspicious flora in site-planning)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vāstu-examiner surveys a plot: fruit-laden medicinal shrubs, broad-leaved palāśa-like trees, fresh saplings, a visible stump, and a pegged marker; nearby blossoms fully open.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, earthy reds and greens, a learned vāstu-paṇḍita holding a measuring cord and wooden peg (śaṅku), inspecting a grove with fruiting herbs and fully bloomed flowers, stylized foliage, flat perspective, traditional ornamentation.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf highlights on blossoms and sacred trees, a vāstu expert placing a fixed peg in the soil, fruiting plants around, rich textiles, temple-like border motifs, luminous background.","mysore_prompt":"Mysore painting style, clean linework and soft washes, instructional scene of land examination: labeled plant states (new saplings, fruit-ripened herbs, full bloom) and a stump/immovable post, calm didactic composition.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed botanical rendering of leaves and fruits, a surveyor with attendants marking the ground with a peg, delicate flowers in full bloom, fine horizon line, naturalistic shading."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: phalapākāntāḥ = phalapāka-antāḥ; drudrumāgamāḥ = dru-druma-āgamāḥ; praphullotphullasaṃsphuṭāḥ = praphulla-utphulla-saṃsphuṭāḥ; 'nā' in Devanagari taken as sandhi/orthographic for 'na'.

Related Themes: Agni Purana 362 (Vāstu/Vṛkṣāyurveda section); Agni Purana Vāstu chapters on bhū-parīkṣā (land examination)

O
Oṣadhi (medicinal plants)
V
Vāstu-śāstra
Ś
Śaṅku (measuring peg/marker)

FAQs

It catalogs observable botanical and site-marking features—herbs, fruiting maturity, leafiness, new tree growth, stumps, fixed pegs, and full blossoming—used as practical indicators in Vāstu-style assessment and layout marking.

Alongside theology, the Agni Purana preserves applied sciences: here it integrates botany (oṣadhi/vṛkṣa-lakṣaṇa) with architectural procedure (śaṅku as a layout peg), showing how environmental observation informs ritualized space-planning.

Selecting and marking a site in harmony with healthy, flourishing plant signs is treated as aligning human dwelling/ritual space with dharma and auspicious order, supporting purity, stability, and beneficial outcomes for the occupants and rites performed there.