Previous Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 17

Chapter 171 — प्रायश्चित्तानि

Prāyaścittāni / Expiations

श्रीकामः पुष्टिकामश् च स्वर्गकामो ऽघनष्टये देवताराधनपरः कृच्छ्रकारी स सर्वभाक्

śrīkāmaḥ puṣṭikāmaś ca svargakāmo 'ghanaṣṭaye devatārādhanaparaḥ kṛcchrakārī sa sarvabhāk

ശ്രീ (സമൃദ്ധി) ആഗ്രഹിക്കുന്നവനും, പുഷ്ടി-ബലം ആഗ്രഹിക്കുന്നവനും, സ്വർഗ്ഗം ആഗ്രഹിക്കുന്നവനും—പാപനാശത്തിനായി—ദേവാരാധനയിൽ നിരതനായിരിക്കണം; കൃച്ഛ്രതപസ്സു ചെയ്യുന്നവൻ സർവ്വഫല/പുണ്യങ്ങളുടെ ഭാഗഭാക്കാകുന്നു.

śrīkāmaḥdesiring prosperity/fortune
śrīkāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśrī (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Puṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन)
puṣṭikāmaḥdesiring nourishment/strength
puṣṭikāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpuṣṭi (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
svargakāmaḥdesiring heaven
svargakāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsvarga (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound; Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
aghanaṣṭayefor the destruction of sin
aghanaṣṭaye:
Sampradāna (सम्प्रदान) / Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootagha (प्रातिपदिक) + naṣṭi (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound; Strīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Caturthī (4th/चतुर्थी), Ekavacana (एकवचन)
devatārādhanaparaḥintent on worship of the deities
devatārādhanaparaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdevatā (प्रातिपदिक) + ārādhana (प्रातिपदिक) + para (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound; Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; “devatā-ārādhane paraḥ”
kṛcchrakārīperformer of the kṛcchra penance
kṛcchrakārī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛcchra (प्रातिपदिक) + kārin (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound; Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; pronoun (सर्वनाम)
sarvabhākpartaker of all (benefits)/obtaining all
sarvabhāk:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + bhāj (भाज् धातु → भाक्)
FormTatpuruṣa compound; bhāk = agent-noun from √bhaj (भज्) “partaking”; Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana

Lord Agni (narrating Agni Purana’s ritual and expiation instructions to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Undertake deity-worship with kṛcchra austerity to seek prosperity, strength, heaven, and sin-destruction, framing goals within dharmic discipline.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Devatārādhana with Kṛcchra for Śrī–Puṣṭi–Svarga and Agha-nāśa","lookup_keywords":["devataradhana","krcchra","shrikama","pustikama","svargakama"],"quick_summary":"For prosperity, nourishment/strength, and heavenly merit—along with removal of sin—one should worship the deities and perform kṛcchra austerity, becoming entitled to the stated fruits."}

Concept: Desires are to be pursued through disciplined worship and austerity, converting kāma into dharma-aligned effort.

Application: When seeking worldly or otherworldly aims, add structured restraint (kṛcchra) and regular worship to prevent indulgence and cultivate merit.

Khanda Section: Puja-vidhi / Devatārādhanavidhi (Ritual worship and expiatory observances)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee performing deity-worship with austerity—simple altar, offerings, restrained posture—symbolically receiving prosperity, strength, and heavenly merit while sins dissolve.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, devotee before a small shrine with lamps and flowers, austere setting, subtle divine radiance indicating śrī and puṣṭi, calm devotional restraint.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, richly ornamented deity panel with gold work, devotee in humble posture performing ārādhana, symbolic motifs of Lakṣmī (śrī) and abundance (puṣṭi) around the frame.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional depiction of kṛcchra austerity alongside worship: minimal food bowl, prayer beads, altar items neatly arranged, clear narrative sequencing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly yet restrained worship scene, devotee with simple offerings, ethereal haloed figures representing desired fruits, delicate architectural interior."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: svargakāmaḥ aghanaṣṭaye → svargakāmo 'ghanaṣṭaye (o + a); puṣṭikāmaḥ ca → puṣṭikāmaś ca; sarvabhāk is sandhi form of sarva-bhāk.

Related Themes: Agni Purana 171 (kṛcchra/prāyaścitta rules); Agni Purana 172-173 (transition to sarvapāpa-prāyaścitta; stuti as expiation)

A
Agni Purana
D
Devatā (the deities)
K
Kṛcchra (expiatory penance)
S
Svarga

FAQs

It prescribes devatārādhana (systematic deity-worship) together with kṛcchra (a formal expiatory austerity) as a practical means to obtain prosperity, nourishment, and heaven, while specifically aiming at agha-naṣṭi (sin-destruction).

It exemplifies the Purana’s procedural coverage of dharma: not only stating spiritual goals (śrī, puṣṭi, svarga) but also linking them to concrete ritual technologies—ārādhana (worship protocols) and prāyaścitta categories like kṛcchra—showing its handbook-like scope.

The verse frames worship plus disciplined penance as a karmic purifier: by removing agha (sin/impurity), the practitioner becomes eligible to “partake of all” meritorious results—worldly well-being and higher post-mortem attainments.