Ayuta–Lakṣa–Koṭi Fire-offerings (अयुतलक्षकोटिहोमाः) — Graha-yajña Vidhi
यथा रत्नेषु सर्वेषु सर्वे देवाः प्रतिष्ठिताः तथा शान्तिं प्रयच्छन्तु रत्नदानेन मे सुराः
yathā ratneṣu sarveṣu sarve devāḥ pratiṣṭhitāḥ tathā śāntiṃ prayacchantu ratnadānena me surāḥ
എല്ലാ രത്നങ്ങളിലും സർവ്വദേവന്മാർ പ്രതിഷ്ഠിതരായിരിക്കുന്നതുപോലെ, രത്നദാനത്തിലൂടെ ദേവന്മാർ എനിക്ക് ശാന്തി പ്രസാദിക്കട്ടെ।
Agni (traditionally narrating Purāṇic instructions to Vasiṣṭha)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Used in ratna-dāna (gifting gems) as a śānti-prayoga: the donor frames the gift as a vessel of devatā-pratiṣṭhā and requests peace as the merit-fruit.","sutra_style":false}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Ratna-dāna śānti: deities established in gems","lookup_keywords":["ratna-dāna","devatā-pratiṣṭhā","śānti","dāna-phala","sura"],"quick_summary":"Treat gems as sacred supports of divine presence; by gifting them with right intention, one seeks śānti and auspicious protection from the deities."}
Concept: Wealth becomes dharmic when converted into dāna; sacred valuation of material substances as carriers of divine order.
Application: Offer ratna-dāna with purity, proper recipient, and prayer for śānti; cultivate non-attachment by transforming luxury into merit.
Khanda Section: Dāna-dharma (Charity and merit-bestowing gifts; Śānti-prayoga)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A donor presents a casket of gems to a worthy recipient/priest; the verse imagines deities residing within the gems and granting peace.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, priest receiving gem-casket near temple lamp, gems painted as glowing colored stones, subtle divine silhouettes within radiance, earthy tones with bright jewel accents, serene śānti ambience","tanjore_prompt":"Tanjore, gem box with gold foil sparkle, donor offering with reverence, deities suggested as tiny gold-haloed forms in the gem glow, ornate borders and auspicious motifs","mysore_prompt":"Mysore style, instructional charity scene with clear depiction of ratnas (ruby, emerald, sapphire) in a tray, priest and donor in profile, soft shading, emphasis on ritual propriety","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed rendering of gemstones and textiles, intimate gifting moment in a pavilion, delicate light effects on stones, manuscript aesthetic"}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"pacificatory","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}
Sandhi Resolution Notes: रत्नदानेन→रत्न-दानॆन (tatpuruṣa); prayacchantu is orthographic for प्रयच्छन्तु.
Related Themes: Agni Purana: dāna-dharma catalogues of gifts (ratna, hiraṇya, vastra) and their fruits
It teaches a śānti-oriented dāna-prayoga: offering gems (ratna-dāna) with the understanding that devas are symbolically ‘established’ in gems, seeking their appeasement and the bestowal of peace.
It exemplifies the Agni Purana’s practical dharma-material: alongside theology, it catalogs actionable rites (dāna and śānti) that link material offerings (ratna) to ritual outcomes (peace, appeasement), reflecting its wide-ranging, handbook-like scope.
Ratna-dāna is framed as a meritorious act that propitiates the devas and generates śānti—reducing obstacles and cultivating auspiciousness through charitable giving performed with devotional intent.