Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 10

Śrāddha-kalpa-kathana

Exposition of the Śrāddha Procedure

कुरुष्वेति ह्य् अनुज्ञातो हुत्वाग्नौ पितृयज्ञवत् हुतशेषं प्रदद्यात्तु भाजनेषु समाहितः

kuruṣveti hy anujñāto hutvāgnau pitṛyajñavat hutaśeṣaṃ pradadyāttu bhājaneṣu samāhitaḥ

“ചെയ്യൂ” എന്ന അനുവാദം ലഭിച്ച ശേഷം, പിതൃയജ്ഞവിധിപോലെ അഗ്നിയിൽ ആഹുതി അർപ്പിച്ച്, മനസ്സു ഏകാഗ്രമാക്കി ഹുതശേഷം പാത്രങ്ങളിൽ വിതരണം ചെയ്യണം.

कुरुष्वdo (you)
कुरुष्व:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक अव्यय (quotative)
हिindeed/for
हि:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/causal nuance)
अनुज्ञातःhaving been permitted/authorized
अनुज्ञातः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootअनु-ज्ञा (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हुत्वाhaving offered (oblation)
हुत्वा:
पूर्वकाल (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
अग्नौin the fire
अग्नौ:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
पितृयज्ञवत्as in the ancestral sacrifice
पितृयज्ञवत्:
क्रियाविशेषण (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपितृयज्ञ + वत् (प्रातिपदिक)
Formवत्-प्रत्ययान्त अव्यय (adverbial: 'like/as')
हुतशेषम्the remainder of the oblation
हुतशेषम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहुत + शेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थः (हुतस्य शेषः = remainder of the offering)
प्रदद्यात्should give
प्रदद्यात्:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-दा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तुbut/then
तु:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
भाजनेषुin the bowls/vessels
भाजनेषु:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
समाहितःcomposed/attentive
समाहितः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-आ-धा (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भावे/कर्तरि प्रयोग (collected/attentive)

Lord Agni (in the Agni Purana’s primary narration to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"After receiving ritual assent, perform pitṛyajña-style homa, then distribute the remaining sanctified offering (hutaśeṣa) into designated vessels with focused attention.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Anujñā-prāpti, pitṛyajña-homa, and hutaśeṣa-vibhāga","lookup_keywords":["kuruṣva iti anujñā","pitṛyajñavat homa","hutaśeṣa","bhājana vibhāga","samāhita"],"quick_summary":"Proceed only after assent; offer into agni following pitṛyajña protocol, then portion out the remaining consecrated food into vessels in a composed manner."}

Concept: Ritual efficacy depends on authorization (anujñā), correct sequence, and mental collectedness (samāhita).

Application: In śrāddha/homa, do not rush: obtain assent, complete offering, then distribute remnants as prescribed rather than casually.

Khanda Section: Puja-vidhi (Agni-karya and Pitṛyajña procedures)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"The officiant receives assent (‘kuruṣva’) and pours offerings into the fire; afterward he carefully portions the remaining sanctified food into multiple vessels arranged neatly.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: agni-kunda central, yajamāna mid-action offering with ladle, a subtle speech-scroll ‘kuruṣva’, then vessels in a row receiving hutaśeṣa; strong reds/ochres, stylized flames, serene faces.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-highlighted agni and ladle, multiple silver/bronze bowls in foreground, yajamāna distributing remnants with symmetrical composition, ornate borders and embossed detailing on vessels.","mysore_prompt":"Mysore: clear instructional layout—agni-offering on left, distribution into bhājanas on right; fine outlines, gentle gradients, labels for hutaśeṣa and bhājana, calm ritual posture.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: detailed utensils, attendants holding bowls, yajamāna distributing remnants after homa; architectural niche behind agni, delicate patterns on textiles and vessels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shri","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: कुरुष्व+इति → कुरुष्वेति; हि+अनुज्ञातः → ह्यनुज्ञातः; हुत्वा+अग्नौ → हुत्वाग्नौ; प्रदद्यात्+तु → प्रदद्यात्तु

Related Themes: Agni Purana 163.9 (anujñā context); Agni Purana 163.13 (japa and conduct around eating/offerings)

A
Agni
P
Pitṛyajña

FAQs

It gives a procedural rule of homa: after the oblations are offered like a pitṛyajña, the remaining consecrated portion (hutaśeṣa) should be carefully apportioned into designated vessels, maintaining ritual focus.

Beyond theology, it preserves operational details of domestic/ritual practice—authorization, sequence of offering, and handling of remnants—showing the Agni Purana’s coverage of applied dharma and liturgical technique.

Correct handling and distribution of hutaśeṣa sustains the sanctity of the rite, supports pitṛ-related merit (pitṛtṛpti), and reinforces purity and attentiveness (samādhāna) as essential to karmic efficacy.