Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 5

Yati-dharma

The Dharma of the Renunciate Ascetic

समता चैव सर्वस्मिन्नेतन्मुक्तस्य लक्षणं नाभिनन्देन मरणं नाभिनन्देत जीवनं

samatā caiva sarvasminnetanmuktasya lakṣaṇaṃ nābhinandena maraṇaṃ nābhinandeta jīvanaṃ

എല്ലാറ്റിനോടും സമതാഭാവം—ഇതാണ് മുക്തന്റെ ലക്ഷണം; അവൻ മരണത്തെ അഭിനന്ദിക്കുകയുമില്ല, ജീവിതത്തെയും അഭിനന്ദിക്കുകയുമില്ല।

समताequanimity
समता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसमता (प्रातिपदिक) < सम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed / only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
सर्वस्मिन्in everything / in all situations
सर्वस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘सर्व’ सर्वनाम-विशेषण
एतत्this
एतत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मुक्तस्यof the liberated one
मुक्तस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमुक्त (कृदन्त; मुच् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘मुक्त’ = liberated
लक्षणम्characteristic / mark
लक्षणम्:
Pratijna/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
अभिनन्देत्should rejoice at / welcome
अभिनन्देत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-नन्द् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
मरणम्death
मरणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
अभिनन्देतshould rejoice at / welcome
अभिनन्देत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-नन्द् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
जीवनम्life
जीवनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजीवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Lord Agni (teaching the sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s discourse frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Gives a diagnostic criterion of mukta: unwavering samata toward life and death, useful for self-assessment and guidance in moksha-marga.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Mukta-lakshana: samata toward life and death","lookup_keywords":["mukta-lakshana","samata","jnana-vairagya","jivana-marana","moksha-dharma"],"quick_summary":"Liberation is marked by equanimity toward all experiences. The liberated neither celebrates death nor clings to life."}

Concept: Jivanmukti sign: samata that transcends dualities (jivita/marana), indicating dissolution of raga-dvesha.

Application: Cultivate even-mindedness through viveka and abhyasa; observe reactions to gain/loss, praise/blame, life/death to measure detachment.

Khanda Section: Moksha-dharma (Jnana–Vairagya / Liberation Characteristics)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vairagya

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene liberated sage seated in meditation, with symbolic contrasts around him—life and death motifs (withered and blooming flowers, day and night) shown without affecting his calm expression.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, central meditating sage with tranquil eyes, surrounding vignettes of birth and funeral rites stylized at the margins, balanced composition emphasizing samata.","tanjore_prompt":"Tanjore style, meditating jnani with gold halo; two side panels: a cradle (life) and a funeral pyre (death), both rendered as equal, with ornate border.","mysore_prompt":"Mysore painting, soft gradients and fine lines; didactic symmetry: left side life symbols, right side death symbols; sage in center unmoved, minimal ornamentation.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined landscape: sage under a tree, villagers in background performing wedding and funeral scenes; sage remains detached, subtle facial serenity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Shankara","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: चैव = च + एव; सर्वस्मिन्नेतत् = सर्वस्मिन् + एतत्; nābhinandena/ nābhinandeta interpreted as न + अभिनन्देत (optative); manuscript spelling variation possible.

Related Themes: Agni Purana: Moksha-dharma discussions on jnana, vairagya, and lakshanas of the wise

M
Mukta (liberated person)

FAQs

It imparts the mokṣa-vidyā principle of samatā (equanimity): the practical discipline of not emotionally clinging to either survival (jīvana) or the ending of the body (maraṇa).

Alongside ritual, polity, and other sciences, the Agni Purāṇa also codifies liberation-teachings (mokṣa-dharma). This verse functions as a concise doctrinal definition—an identifying criterion (lakṣaṇa) of a liberated person—showing the text’s coverage of inner discipline and soteriology.

By cultivating equal-mindedness toward life and death, one reduces rāga-dveṣa (attachment and aversion), which weakens karmic bondage and supports steadiness in knowledge leading toward liberation.