Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 8

Chapter 153 — Brahmacarya-āśrama-dharma

The Dharma of the Student Stage

गर्भात्तु द्वादशे वैश्ये षोडशाब्दादितो न हि मुञ्जानां वल्कलानान्तु क्रमान्मौज्ज्याः प्रकीर्तिताः

garbhāttu dvādaśe vaiśye ṣoḍaśābdādito na hi muñjānāṃ valkalānāntu kramānmaujjyāḥ prakīrtitāḥ

വൈശ്യന് ഗർഭഗണന പ്രകാരം പന്ത്രണ്ടാം വർഷത്തിൽ ഉപനയനം നടത്തണം; പതിനാറാം വർഷം മുതൽ ആരംഭിച്ച് (അതിന് മീതെ) നടത്തരുത്. ക്രമമായി മൗഞ്ജി എന്ന പവിത്രമേഖല മുഞ്ജപുല്ലിലും വൽക്കലതന്തുകളിലും നിന്നുണ്ടാക്കിയതെന്ന് പ്രസ്താവിക്കുന്നു.

गर्भात्from conception/womb
गर्भात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
द्वादशेin the twelfth (year)
द्वादशे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्याप्रातिपदिक)
Formविशेषण; पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; (वर्षे इति अध्याहारः)
वैश्येfor a Vaiśya (boy)
वैश्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
षोडशsixteen
षोडश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootषोडश (संख्याप्रातिपदिक)
Formविशेषण; (वर्षाणि इति अध्याहारः)
आब्दात्from the year/age
आब्दात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootआब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन; वर्ष-पर्याय
आदितःfrom the beginning
आदितः:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित/अव्ययप्रत्यय)
Formअव्यय (adverb), तसिल्-अर्थे ‘from the beginning’
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ
मुञ्जानाम्of muñja-grass
मुञ्जानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमुञ्ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचन
वल्कलानाम्of bark-garments
वल्कलानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवल्कल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचन
तुand/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विशेषार्थक
क्रमात्in due order/according to sequence
क्रमात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative; ‘in order/according to sequence’), एकवचन
मौज्ज्याःmuñja-girdles
मौज्ज्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमौज्ज्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), बहुवचन; ‘मुञ्जनिर्मिता मेखला’
प्रकीर्तिताःare declared/are prescribed
प्रकीर्तिताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कीर्त् (धातु)
Formकृदन्त (past passive participle/कर्मणि भूतकृदन्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (अस्ति/भवन्ति इति अध्याहारः)

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, as per the common Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Fixes the proper age-limit for Vaiśya upanayana and specifies acceptable materials for the maujī (sacred girdle) in correct sequence.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Vaiśya Upanayana Kāla & Maujī-Dravya (Muñja/Valkala)","lookup_keywords":["upanayana","vaiśya","dvādaśa varṣa","maujī","muñja valkala"],"quick_summary":"A Vaiśya’s upanayana is prescribed in the 12th year from conception and should not be delayed beyond the 16th. The sacred girdle is to be made in due order from muñja-grass and bark-fibres."}

Concept: Saṃskāra must be performed within the authorized time-window; ritual purity is supported by prescribed materials.

Application: Plan upanayana within the stated age-limit; procure maujī material that matches the rule and sequence.

Khanda Section: Dharma-shastra (Samskara-vidhi / Upanayana and related rites)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A Vaiśya boy undergoing upanayana: teacher tying the maujī girdle made of muñja and bark-fibres, with ritual implements arranged in order.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, upanayana saṃskāra scene, guru tying muñja-maujī on a young Vaiśya, flat earthy palette, ornate borders, ritual fire and vessels, calm didactic mood","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf highlights on yajñopavīta and ritual vessels, guru and student seated, maujī girdle prominently shown, rich reds and greens, temple-like backdrop","mysore_prompt":"Mysore painting, fine linework, instructional depiction of maujī materials (muñja and valkala) laid out, guru demonstrating tying sequence, soft shading and delicate ornament","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly domestic courtyard upanayana, detailed textiles, close attention to girdle fibers and ritual items, naturalistic faces, balanced composition"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: गर्भात्तु = गर्भात् + तु; वल्कलानान्तु = वल्कलानाम् + तु; क्रमान्मौज्ज्याः = क्रमात् + मौज्ज्याः (त्→न् परसवर्णसन्धि)

Related Themes: Agni Purana 153 (upanayana/saṃskāra-vidhi context); Agni Purana sections on āśrama-dharma and brahmacarya-lakṣaṇa

V
Vaiśya
U
Upanayana
M
Maujī
M
Muñja
V
Valkala

FAQs

It specifies the permissible age-window for a Vaiśya’s upanayana (counted from conception) and prescribes acceptable materials for the maujī (sacred waist-girdle), namely muñja-grass and bark-fibres, in an ordered convention.

Alongside theology and legends, the Agni Purana also functions as a practical manual: here it preserves dharma-sūtra style procedural details—timing limits and ritual materials—typical of a comprehensive purāṇic compendium.

Performing upanayana within the prescribed time and with sanctioned materials is treated as a purificatory samskāra that properly qualifies the initiate for Vedic duties; delaying beyond the stated limit is implied to be ritually improper and spiritually diminishing.