Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 3

Pañcāṅga-Rudra-vidhāna

The Fivefold Rudra Rite

पञ्चाङ्गान्न्यस्य तं ध्यात्वा जपेद्रुद्रांस्तः क्रमात् यज्जाग्रत इति सूक्तं यदृचं मानसं विदुः

pañcāṅgānnyasya taṃ dhyātvā japedrudrāṃstaḥ kramāt yajjāgrata iti sūktaṃ yadṛcaṃ mānasaṃ viduḥ

പഞ്ചാംഗ ന്യാസം നിർവഹിച്ചു അവനെ ധ്യാനിച്ച ശേഷം ക്രമമായി രുദ്രമന്ത്രങ്ങൾ ജപിക്കണം. ‘യജ് ജാഗ്രത…’ എന്നാരംഭിക്കുന്ന സൂക്തവും ആ പ്രത്യേക ഋക്കും—ഇവയെ മാനസജപമായി അറിയുന്നു.

पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या/अव्ययवत्)
Formसंख्यावाचक (numeral), अव्ययवत्; अङ्गान् इति पदस्य विशेषण
अङ्गान्limbs/parts
अङ्गान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
न्यस्यhaving placed/installed
न्यस्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootनि-√अस्/√स्य (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), ‘having placed/assigned’
तम्him/that (one)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√ध्यै (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive), ‘having meditated’
जपेत्should recite
जपेत्:
Vidhi-kriya (विधि-क्रिया)
TypeVerb
Root√जप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
रुद्रान्Rudras (names/forms of Rudra)
रुद्रान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
ततःthereafter
ततः:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), क्रम/अनन्तरार्थ (thereafter)
क्रमात्in order/stepwise
क्रमात्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular); अव्ययीभावार्थे (in the sense of ‘in order/stepwise’)
यत्which
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular); सम्बन्धसूचक (relative)
जाग्रतbe awake!
जाग्रत:
Sambodhana/Prayojaka (सम्बोधन/आज्ञा)
TypeVerb
Root√जागृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
इतिthus
इति:
Vacana-paryavasana (वचन-पर्यवसान)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक-अव्यय (quotative particle)
सूक्तम्hymn
सूक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसूक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
यत्which
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular); सम्बन्धसूचक (relative)
ऋचम्ṛc-verse
ऋचम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऋच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
मानसम्mental/pertaining to mind
मानसम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying ‘ऋचम्’)
विदुःthey know/declare
विदुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√विद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s instructional dialogue style)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Perform pañcāṅga-nyāsa, dhyāna, then sequential japa of Rudra-mantras; apply mānasa-japa for specified ṛc/sūkta portions.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pañcāṅga-nyāsa with Rudra-mantra krama-japa and mānasa-japa rule","lookup_keywords":["pañcāṅga nyāsa","Rudra mantra krama","mānasa japa","yaj jāgrata sūkta","dhyāna before japa"],"quick_summary":"Gives a ritual sequence: nyāsa → meditation → ordered recitation; specifies that a particular hymn/ṛc beginning ‘yaj jāgrata…’ is to be performed mentally rather than aloud."}

Concept: Internalization of mantra (mānasa-japa) after bodily sacralization (nyāsa) and deity-contemplation (dhyāna).

Application: Use mānasa-japa for sensitive/secret portions or when external recitation is constrained; maintain krama (sequence) to preserve viniyoga integrity.

Khanda Section: Puja-vidhi (Mantra-japa and Rudra-sukta practice)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A practitioner performs nyāsa touching five points, then sits in dhyāna visualizing Rudra; a scroll shows the line ‘yaj jāgrata…’ while the mouth is closed, indicating mental recitation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, seated yogin in padmāsana, five nyāsa points highlighted with subtle white marks, Rudra appearing in a faint aureole, a palm-leaf manuscript with ‘yaj jāgrata’ motif, calm temple interior.","tanjore_prompt":"Tanjore style, Rudra in gold halo above, devotee below with closed lips and inward gaze (mānasa-japa), ornate manuscript and rosary, gold embossing emphasizing sacred silence.","mysore_prompt":"Mysore painting, step-by-step panel: (1) pañcāṅga-nyāsa hand placements, (2) dhyāna posture, (3) krama-japa with mānasa-japa icon (closed mouth), clear instructional composition.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholar-yogi in a quiet chamber, rosary in hand, eyes half-closed, marginal note ‘mānasa’, delicate calligraphy and fine architectural details."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पञ्चाङ्गान्न्यस्य = पञ्च + अङ्गान् + न्यस्य; जपेद्रुद्रांस्तः = जपेत् + रुद्रान् + ततः; यज्जाग्रत = यत् + जाग्रत; यदृचं = यत् + ऋचम्

Related Themes: Agni Purana 295 (nyāsa, kavaca, Rudra-japa sequence)

R
Rudra
N
Nyasa
S
Sukta
R
Rik (Ṛc)
M
Manasa-japa

FAQs

It prescribes a sequence for Rudra-practice: perform pañcāṅga-nyāsa, meditate on the deity, then recite the Rudra-mantras in order, with specified portions treated as mānasa (mental) recitation.

It preserves precise liturgical technique—nyāsa, dhyāna, ordered japa, and the distinction between vocal and mental recitation—showing the Agni Purāṇa’s coverage of practical ritual manuals alongside its many other sciences.

By combining nyāsa (ritual internalization), dhyāna (focused contemplation), and mānasa-japa (subtle recitation), the practice is framed as a purifying, inwardly concentrated worship of Rudra that strengthens mantra-siddhi and devotional merit.