Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 17

Pañcāṅga-Rudra-vidhāna

The Fivefold Rudra Rite

ॐ इं इं उग्रवीरं मंहाविष्णुं ज्वलन्तंसर्वतोमुखं नृसिंहं भीषणं मृत्युमृत्युम्नमाम्यहं

oṃ iṃ iṃ ugravīraṃ maṃhāviṣṇuṃ jvalantaṃsarvatomukhaṃ nṛsiṃhaṃ bhīṣaṇaṃ mṛtyumṛtyumnamāmyahaṃ

ഓം। ഇം ഇം। ഞാൻ നരസിംഹനെ നമസ്കരിക്കുന്നു—ഉഗ്രവീരൻ, മഹാവിഷ്ണു, ജ്വലിക്കുന്നവൻ, സർവതോമുഖൻ, ഭീഷണൻ, മരണത്തിനും മരണം।

Om
:
Sambodhana/Mantra-pada (सम्बोधन/मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणवः; अव्यय (indeclinable sacred syllable)
इंseed syllable iṃ
इं:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootइं (बीजाक्षर)
Formबीजाक्षरम्; अव्यय (mantric seed syllable)
इंseed syllable iṃ
इं:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootइं (बीजाक्षर)
Formबीजाक्षरम्; अव्यय (repetition)
उग्रवीरम्the fierce hero
उग्रवीरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउग्र + वीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; कर्मधारय-समास (उग्रः वीरः)
महाविष्णुम्Mahāviṣṇu
महाविष्णुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + विष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (महान् विष्णुः)
ज्वलन्तम्blazing
ज्वलन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootज्वल् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
सर्वतोमुखम्having faces on all sides
सर्वतोमुखम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्वतः (अव्यय) + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; बहुव्रीहि-समास (सर्वतः मुखानि यस्य)
नृसिंहम्Nṛsiṃha
नृसिंहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनृ + सिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास (नरः सिंह इव/नरसिंहः)
भीषणम्terrible
भीषणम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootभीषण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
मृत्युमृत्युम्the death of death
मृत्युमृत्युम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमृत्यु + मृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास (मृत्योः मृत्युः = death of death)
नमामिI bow / I salute
नमामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथमगण; उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग/त्रिलिङ्ग-प्रयोग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Agni (teaching to Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s instructional dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Apotropaic (raksha) japa for fear, danger, and mortality-anxiety; used in puja-vidhi as kavaca-like protection invoking Narasiṃha as sarvatomukha (all-directional guardian).","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Narasimha Raksha-Mantra (Ugravīra, Sarvatomukha)","lookup_keywords":["Narasimha","ugravira","sarvatomukha","mrityumrityu","raksha-mantra"],"quick_summary":"A protective Narasiṃha invocation portraying him as blazing and all-facing, invoked as ‘death of Death’ for warding off peril and existential fear."}

Alamkara Type: Atiśayokti

Concept: Śaraṇāgati through nāma-mantra: invoking the divine as the transcender of death (mṛtyuñjaya-bhāva) and as omnidirectional protector (sarvatomukha).

Application: Daily or crisis-time japa to stabilize fear, cultivate courage, and ritually ‘seal’ space in all directions.

Khanda Section: Puja-vidhi / Mantra-vidya (Narasimha protective mantra)

Primary Rasa: Raudra

Secondary Rasa: Bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"Nṛsiṃha as a blazing, terrifying guardian facing all directions, embodying ‘death of Death’, with protective aura encircling devotees.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural of Ugranarasiṃha with radiant flames, multiple directional faces/halo suggesting sarvatomukha, devotees in añjali at the base, bold reds and ochres, sacred geometry border.","tanjore_prompt":"Tanjore painting of Narasiṃha with embossed gold prabhāmaṇḍala, fiery aura, symbolic all-direction gaze via surrounding mini-faces/lotus-petals, devotee kneeling, rich jewel tones.","mysore_prompt":"Mysore style Narasiṃha icon with fine linework, controlled flames, explanatory labels for epithets (ugravīra, sarvatomukha, mṛtyumṛtyu) in a manuscript-like panel.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: dramatic Narasiṃha figure with luminous flames, frightened personifications of Death retreating, architectural frame suggesting four directions, delicate detailing and muted background wash."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: मंहाविष्णुं → महाविष्णुम् (अनुस्वार/लिप्यन्तर-भेद); ज्वलन्तंसर्वतोमुखं → ज्वलन्तम् सर्वतोमुखम्; मृत्युमृत्युम्नमाम्यहं → मृत्युमृत्युम् नमामि अहम्.

Related Themes: Agni Purana 295 (raksha-mantra context); Agni Purana 296 (visha-nivarana mantra-prayoga continuation)

N
Narasimha
V
Vishnu
M
Mahavishnu
O
Om
B
Bija (iṃ)

FAQs

It teaches a Narasiṃha protective invocation using bīja syllables (iṃ iṃ) to invoke Mahāviṣṇu as the all-facing, blazing force that removes fear and wards off death-related calamities.

Alongside topics like polity, medicine, and poetics, the Agni Purāṇa preserves applied mantra-vidyā—practical liturgical formulas (with bījas and deity-epithets) used for protection and ritual efficacy.

By surrendering to Narasiṃha as “death of Death,” the practitioner seeks inner fearlessness and divine protection, framing liberation from mortal dread as a fruit of devotion and disciplined recitation.