Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 44

Mantra-paribhāṣā

Technical Definitions and Operational Rules of Mantras

अजेशः शर्मसोनेशौ तथा लाङ्गलिदारुकौ अर्धनारीश्वरश्चोमा कान्तश्चाषाढिदण्डिनौ

ajeśaḥ śarmasoneśau tathā lāṅgalidārukau ardhanārīśvaraścomā kāntaścāṣāḍhidaṇḍinau

അജേശൻ, ശർമസോനേശൻ; അതുപോലെ ലാങ്ഗലിൻയും ദാരുകനും; അർധനാരീശ്വരൻ; ഉമാ; കാന്തൻ; കൂടാതെ ആശാഢിയും ദണ്ഡിനും—ഇവ ശിവന്റെ നാമങ്ങളാണ്.

अजेशःAjeśa (name)
अजेशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaja-īśa (प्रातिपदिक; अज + ईश)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — नाम
शर्मसोनेशौŚarmasoneśa (two names as a pair)
शर्मसोनेशौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśarma-sona-īśa (प्रातिपदिक; शर्म + सोन + ईश)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन — नाम (pair)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण
लाङ्गलिदारुकौLāṅgali and Dāruka (two names)
लाङ्गलिदारुकौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlāṅgali-dāruka (प्रातिपदिक; लाङ्गलि + दारुक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन — द्वन्द्वसमास (copulative pair)
अर्धनारीश्वरःArdhanārīśvara (half-female Lord)
अर्धनारीश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootardha-nārī-īśvara (प्रातिपदिक; अर्ध + नारी + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — नाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक
उमाUmā
उमा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootumā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (fem), प्रथमा, एकवचन — नाम
कान्तःKānta (beloved; name)
कान्तः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkānta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — नाम/विशेषणवत् उपाधि
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक
आषाढिदण्डिनौĀṣāḍhi and Daṇḍin (two names)
आषाढिदण्डिनौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootāṣāḍhi-daṇḍin (प्रातिपदिक; आषाढि + दण्डिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन — नाम (pair)

Lord Agni (narrating a Śiva-name litany within Agni Purana’s encyclopedic stotra material)

Primary Rasa: Śānta

Secondary Rasa: Śṛṅgāra

Sandhi Resolution Notes: ardhanārīśvaraścomā → ardhanārīśvaraḥ + ca + umā; kāntaścāṣāḍhidaṇḍinau → kāntaḥ + ca + āṣāḍhidaṇḍinau.

S
Shiva
A
Ardhanarishvara
U
Uma (Parvati)

FAQs

This verse functions as a nāma-saṅgraha (name-list) used for japa and stotra-recitation; the practical application is devotional repetition of Śiva’s epithets to focus the mind and structure worship.

By cataloging divine epithets (including theological forms like Ardhanārīśvara), the Agni Purana preserves liturgical vocabulary alongside its many other domains—showing how ritual practice, theology, and language are systematized like a reference compendium.

Reciting Śiva’s names is traditionally held to purify speech and mind, cultivate bhakti, and generate puṇya (merit) through remembrance (smaraṇa) and disciplined japa.