Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 22

Kalpasāgara (Ocean of Formulations) — Mṛtyuñjaya Preparations and Rasāyana Regimens

खदिरेण च निर्गुण्ड्या कण्टकार्याथ वासकात् वर्षाभुवा तद्रसैर् वा भावितो वटिकाकृतः

khadireṇa ca nirguṇḍyā kaṇṭakāryātha vāsakāt varṣābhuvā tadrasair vā bhāvito vaṭikākṛtaḥ

ഖദിരം, നിർഗുണ്ഡി, കണ്ടകാരി, വാസകം എന്നിവകൊണ്ടോ—അല്ലെങ്കിൽ വർഷാഭൂ മുതലായവയുടെ രസങ്ങളിൽ ഭാവിതമാക്കി—പിന്നീട് വടിക (ഗുളിക) രൂപത്തിൽ തയ്യാറാക്കണം।

खदिरेणwith khadira (Acacia catechu)
खदिरेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootखदिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/Instrumental), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
निर्गुण्ड्याwith nirgundī (Vitex negundo)
निर्गुण्ड्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनिर्गुण्डी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
कण्टकार्यwith kaṇṭakārī (Solanum xanthocarpum)
कण्टकार्य:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकण्टकारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; पदान्त-रूपम् (कण्टकार्य = कण्टकार्याः/कण्टकार्याः इत्यादि-प्रयोगेषु)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formक्रमसूचक-अव्यय (then/now)
वासकात्from vāsaka (Adhatoda/Justicia vasica)
वासकात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootवासक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/Ablative), एकवचन
वर्षाभुवाwith varṣābhū (a rainy-season herb)
वर्षाभुवा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवर्षाभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
तत्-रसैःwith their juices
तत्-रसैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + रस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तस्य रसाः)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (or)
भावितःprocessed/impregnated
भावितः:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootभू (धातु) + भावित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), प्रथमा-विभक्ति, पुंलिङ्ग, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगः (having been impregnated/processed)
वटिका-कृतःmade into pills
वटिका-कृतः:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootवटिका (प्रातिपदिक) + कृ (धातु) + कृत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP) प्रथमा, पुंलिङ्ग, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (वटिकां कृतः = made into pills)

Lord Agni (instructional narration within the Agni Purana’s encyclopedic medical section)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Preparation of a polyherbal pill (vaṭikā) by bhāvanā (trituration/impregnation) using specified herbs and their juices for therapeutic use.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Vaṭikā-nirmāṇa with Khadira–Nirguṇḍī–Kaṇṭakārī–Vāsaka and Varṣābhū bhāvanā","lookup_keywords":["vaṭikā","bhāvanā","khadira","nirguṇḍī","vāsaka"],"quick_summary":"Make pills from khadira, nirguṇḍī, kaṇṭakārī, and vāsaka; alternatively (or additionally) triturate the mass with the expressed juices of varṣābhū and the listed herbs before rolling into vaṭikā."}

Dosha: Kapha

Concept: Bhaiṣajya-kalpanā: potency is increased through saṃskāra like bhāvanā and appropriate dosage form (vaṭikā).

Application: Standardize preparation steps (ingredients + juice-trituration + pill-making) for reproducible medicine.

Khanda Section: Ayurveda (Agni Purana medicinal remedies / Bhaiṣajya-kalpa)

Primary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An Ayurvedic physician-apothecary grinding herbs on a stone slab, adding fresh green juice, then rolling the paste into small round pills arranged on a leaf tray.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, flat vivid colors, traditional vaidya preparing medicine, stone mortar (śilā), herbs khadira bark, nirguṇḍī leaves, kaṇṭakārī berries, vāsaka leaves, assistants holding juice vessel, temple-atelier ambience, ornate borders","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central seated vaidya with gold-leaf highlights on vessels and ornaments, herbal ingredients displayed in bowls, pill-making scene, rich reds and greens, embossed gold detailing on containers","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate linework, instructional composition showing step-by-step: grinding, bhāvanā with juice, rolling vaṭikā, labeled herb bowls, calm workshop interior","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed apothecary scene with attendants, precise depiction of herbs and stone grinder, small pills on parchment, naturalistic palette, fine architectural interior"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: तद्रसैर् वा → तत्-रसैः वा (र्-लोप/विसर्ग-सन्धि लेखन); कण्टकार्याथ → कण्टकार्य अथ; वटिकाकृतः → वटिका-कृतः (समास/उपपद-योग).

Related Themes: Agni Purana Khanda: Ayurveda, Bhaiṣajya-kalpa sections around Adhyāya 285 (Kalpa-sāgara context)

A
Agni Purana
A
Ayurveda
K
Khadira
N
Nirguṇḍī
K
Kaṇṭakārī
V
Vāsaka
V
Varṣābhū
V
Vaṭikā (pill formulation)

FAQs

It teaches an Ayurvedic pharmacy method: preparing a vaṭikā (pill) by combining specific herbs and performing bhāvanā (repeated levigation/impregnation) with their expressed juices to enhance potency and bind the mass for pill-making.

Beyond theology, the Agni Purana preserves practical applied sciences—here, bhaishajya-kalpa (pharmaceutics)—listing materia medica and a concrete dosage-form process (juicing, levigation, pill formation) typical of classical Ayurvedic compendia.

While primarily medical, such prescriptions in the Purana are framed as dharmic welfare-knowledge (lokānugraha): preserving health supports ritual duty, study, and righteous living, making healing knowledge part of meritorious conduct.