Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 11

Chapter 9 — श्रीरामावतारकथनम् (Śrī Rāmāvatāra-kathanam) | Hanumān’s Ocean-Crossing, Sītā-Darśana, and the Setu Plan

रामः कथं न नयति शृङ्कितामब्रवीत् कपिः रामः सीते न जानीते ज्ञात्वा त्वां स नयिष्यति

rāmaḥ kathaṃ na nayati śṛṅkitāmabravīt kapiḥ rāmaḥ sīte na jānīte jñātvā tvāṃ sa nayiṣyati

സംശയിച്ച സീതയോട് കപി പറഞ്ഞു—“രാമൻ നിന്നെ എങ്ങനെ കൊണ്ടുപോകാതിരിക്കും? ഹേ സീതേ, രാമന് നിന്റെ സ്ഥലം അറിയില്ല; അറിഞ്ഞാൽ അവൻ നിന്നെ തീർച്ചയായും കൊണ്ടുപോകും।”

रामःRama
रामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कथम्how
कथम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक अव्यय (interrogative adverb)
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
नयतिleads / takes
नयति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√नी (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
शृङ्किताम्the doubtful/hesitant (one)
शृङ्किताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशङ्कित (कृदन्त; √शङ्क् (धातु) + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ब्रू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
कपिःthe monkey (Hanuman)
कपिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकपि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
रामःRama
रामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सीतेO Sita
सीते:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसीता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
जानीतेknows
जानीते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ज्ञा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद (Ātmanepada)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√ज्ञा (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नयिष्यतिwill take/lead
नयिष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√नी (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन

Hanuman (Kapi), addressing Sita

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Teaches reassurance through reason: addressing doubt by clarifying the cause (ignorance of location) and the certainty of action once knowledge arises.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Hanuman’s reassurance: Rama will rescue once he knows","lookup_keywords":["hanuman-vacana","sita-sandeha","jnana","anayana","ashvasana"],"quick_summary":"Hanuman answers Sita’s doubt by distinguishing inability from lack of information: Rama does not yet know her location; once informed, he will certainly bring her back."}

Alamkara Type: Hetu (reasoning)

Concept: Jnana as the condition for effective action: once right knowledge arises, right effort follows inevitably.

Application: In problem-solving, identify whether failure is due to lack of capacity or lack of information; supply correct information to unlock decisive action.

Khanda Section: Itihasa-Ramayana-katha (Narrative Section: Rama–Sita episode)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: vira

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"Hanuman speaks firmly to Sita, who appears doubtful; the scene centers on dialogue—Hanuman’s assuring gesture and Sita’s softened expression.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural; Sita seated under a tree, brows knit; Hanuman in front with open palm gesture of assurance; stylized foliage, bold outlines, sacred palette","tanjore_prompt":"Tanjore; devotional dialogue scene with gold accents; Hanuman slightly bowed yet confident, Sita attentive; ornate halos and embossed jewelry, minimal background","mysore_prompt":"Mysore; instructional emphasis on facial expressions—Sita’s doubt turning to hope; Hanuman’s calm, reasoned gesture; soft colors and fine lines","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature; intimate conversation in a garden corner; subtle expressions, detailed textiles; attendants distant; composition focused on persuasive speech"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Raga Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: शृङ्कितामब्रवीत् = शृङ्किताम् + अब्रवीत्।

Related Themes: Agni Purana Ramayana synopsis: search, identification, and subsequent war; Agni Purana philosophical chapters on knowledge/action linkage (general thematic parallel)

R
Rama
S
Sita
H
Hanuman

FAQs

No ritual or technical vidyā is taught here; the verse conveys practical assurance: Rāma’s delay is due to lack of information, and once informed he will act to bring Sītā back.

It shows the Agni Purana’s encyclopedic scope by incorporating Itihāsa-style narrative (Ramayana episodes) alongside its many instructional domains (ritual, polity, medicine, arts), preserving ethical exemplars through story.

The verse highlights śraddhā (trust) and dharma-centered hope: steadfast faith amid uncertainty is presented as spiritually sustaining, reinforcing devotion to righteous action and divine protection.