Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 28

Chapter 12 — श्रीहरिवंशवर्णनं (Śrī-Harivaṃśa-varṇana) | The Description of the Sacred Harivaṃśa

जरासन्धस्य ते पुत्र्यौ जरासन्धस्तदीरितः चक्रे स मथुरारोधं यादवैर् युयुधे शरैः

jarāsandhasya te putryau jarāsandhastadīritaḥ cakre sa mathurārodhaṃ yādavair yuyudhe śaraiḥ

അവർ ജരാസന്ധന്റെ രണ്ടു പുത്രിമാർ; അവരുടെ പ്രേരണയാൽ ജരാസന്ധൻ മഥുരയെ ഉപരോധിച്ച് യാദവരോടു അമ്പുവർഷത്തോടെ യുദ്ധം ചെയ്തു।

jarāsandhasyaof Jarāsandha
jarāsandhasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootjarāsandha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
tethose two
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; ‘those two’
putryautwo daughters
putryau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; ‘two daughters’
jarāsandhaḥJarāsandha
jarāsandhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjarāsandha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
tadīritaḥthus incited
tadīritaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottad + īrita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √īr)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्यय; ‘thus urged/instigated by that (cause)’
cakremade/undertook
cakre:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; pronoun referring to Jarāsandha
mathurārodhamthe siege of Mathurā
mathurārodham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmathurā + rodha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘blockade/siege of Mathurā’
yādavaiḥwith/against the Yādavas
yādavaiḥ:
Saha/Pratiyogi (सह/प्रतियोगि)
TypeNoun
Rootyādava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (सह/करण), बहुवचन; ‘with/against the Yādavas’ (instrumental of association/opposition)
yuyudhefought
yuyudhe:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√yudh (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
śaraiḥwith arrows
śaraiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन

Lord Agni (narrating to Vasiṣṭha in the Agni Purana’s frame-dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dhanurveda","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Illustrates siege warfare and archery volleys as a political response to dynastic grievance; useful for understanding classical siege motifs and ranged-combat emphasis.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Jarāsandha’s siege of Mathurā and arrow-volley battle","lookup_keywords":["Jarāsandha","Mathurā-rodha","siege","śara","Yādava"],"quick_summary":"Provoked by his daughters’ grievance, Jarāsandha besieges Mathurā and engages the Yādavas with sustained arrow volleys—classic purāṇic siege-and-ranged-combat framing."}

Alamkara Type: Vīra-yuddha-varṇana; hetu (causal link) via daughters’ urging

Weapon Type: Bow and arrows (śara)

Concept: Personal grievance can escalate into collective warfare; rulers must weigh counsel and consequences.

Application: In leadership, scrutinize emotionally driven advice; de-escalate before conflict becomes entrenched.

Khanda Section: Itihasa-Purana Katha (Krishna-Charita / Yadava-Vamsa Narratives)

Primary Rasa: Vīra

Secondary Rasa: Raudra

Type: Kingdom/City

Visual Art Cues: {"scene_description":"Jarāsandha’s forces surround Mathurā; archers release volleys toward the city while Yādava defenders respond from walls and gates.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, panoramic siege: stylized fort walls, massed archers with synchronized bows, banners and drums; defenders on ramparts; bold reds/ochres and strong outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore, fortified Mathurā with gold-highlighted battlements; Jarāsandha as regal commander with ornate crown; glittering arrow patterns and decorative borders.","mysore_prompt":"Mysore style, technical clarity of siege layout: encirclement lines, gate focus, archery ranks; subtle shading and precise architecture rendering.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed fort architecture and troop formations; archers in layered ranks; smoke/dust of battle; individualized faces and textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: jarāsandhastadīritaḥ = jarāsandhaḥ + tadīritaḥ (visarga sandhi). yādavair = yādavaiḥ (visarga/lopa in recitation).

Related Themes: Agni Purāṇa Kṛṣṇa-carita: Jarāsandha conflicts following Kaṃsa-vadha

J
Jarāsandha
M
Mathurā
Y
Yādavas

FAQs

This verse primarily conveys Itihāsa-style narrative content; the technical element is martial vocabulary—siege/blockade (rodha) and archery combat (śaraiḥ).

Alongside ritual, dharma, and śāstra materials, the Agni Purana preserves epic-Puranic political-military narratives—here depicting siege warfare and dynastic conflict involving Mathurā and the Yādavas.

It functions as a moral-historical illustration of how instigation and hostility drive conflict and suffering, a recurring Purāṇic theme used to frame dharma and the consequences of enmity.