Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 22

Chapter 38 — देवालयनिर्माणफलं

The Merit of Constructing a Temple

दुःखार्जितैर् यः कृष्णस्य न कारयति केतनं नोपभोग्यं धनं यस्य पितृविप्रदिवौकसां

duḥkhārjitair yaḥ kṛṣṇasya na kārayati ketanaṃ nopabhogyaṃ dhanaṃ yasya pitṛvipradivaukasāṃ

കഷ്ടാർജിത ധനത്തോടെ ശ്രീകൃഷ്ണനുവേണ്ടി കേതനം (ക്ഷേത്രം/നിവാസം) പണിയിക്കാത്തവനും, തന്റെ ധനം പിതൃകൾക്കും ബ്രാഹ്മണർക്കും ദേവന്മാർക്കും ഹിതമായി ഉപയോഗിക്കാത്തവനും നിന്ദ്യനാകുന്നു।

दुःखार्जितैःby painfully earned (wealth)
दुःखार्जितैः:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootदुःख-आर्जित (प्रातिपदिक; कृदन्त from √अर्ज्)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण) बहुवचन; instrumental plural; past passive participle used adjectivally
यःwho
यः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; relative pronoun, nominative singular
कृष्णस्यof Kṛṣṇa
कृष्णस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी एकवचन; genitive singular
not
:
सम्बन्ध (Negation marker/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (particle of negation)
कारयतिcauses (to be made), gets done
कारयति:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु) + णिच् (causative)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; causative present: ‘causes to be done/makes’
केतनम्a dwelling/abode (temple/house)
केतनम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकेतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; accusative singular
not
:
सम्बन्ध (Negation marker/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
उपभोग्यम्to be enjoyed, usable for enjoyment
उपभोग्यम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउप-भोग्य (प्रातिपदिक; कृदन्त from √भुज्/√भोग् ‘to enjoy’)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; accusative singular; gerundive (potential passive participle) ‘to be enjoyed/fit for enjoyment’
धनम्wealth
धनम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; accusative singular
यस्यwhose
यस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी एकवचन; relative pronoun, genitive singular
पितृविप्रदिवौकसाम्of the ancestors, Brahmins, and the gods
पितृविप्रदिवौकसाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपितृ + विप्र + दिवौकस् (प्रातिपदिक-समाहार)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी बहुवचन; genitive plural; dvandva compound denoting ‘pitṛs, brāhmaṇas, and devas’

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, as the standard narration-frame of the Agni Purāṇa)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Shilpa","practical_application":"Householders should convert hard-earned wealth into dharmic utility: build/commission a Kṛṣṇa shrine or dwelling for worship, and allocate resources for pitṛ-tarpaṇa/śrāddha, hospitality to brāhmaṇas, and deva-yajña rather than hoarding.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Duhkhārjita-dhana-viniyoga: Kṛṣṇa-ketana and obligations to pitṛ–vipra–deva","lookup_keywords":["duḥkhārjita dhana","kṛṣṇa ketana","pitṛ vipra deva","dhanaviniyoga","dāna dharma"],"quick_summary":"Wealth earned with effort becomes meaningful only when directed to worship-infrastructure (Kṛṣṇa’s ketana) and to the triad of duties toward ancestors, Brahmins, and gods; otherwise it is censured as unused and unrighteous."}

Concept: Artha is justified only when subordinated to yajña–dāna–sevā; hoarded wealth is spiritually sterile.

Application: Budgeting wealth into (1) deva-kārya (temple/shrine, pūjā), (2) pitṛ-kārya (śrāddha/tarpaṇa), (3) vipra-sevā (dāna, hospitality), preventing ‘anupabhogya’ accumulation.

Khanda Section: Dana-dharma (Charity, merit, and household religious duty)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A householder offers his hard-earned wealth to commission a small Kṛṣṇa shrine; nearby, brāhmaṇas are honored with gifts and a pitṛ-śrāddha rite is performed, contrasting with a miser hoarding coins.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, warm earthy palette, gṛhastha in white mundu offering gold and flowers before a small Kṛṣṇa sanctum with lamp, brāhmaṇas receiving dāna, pitṛ-tarpaṇa with kuśa grass, stylized architecture, flat iconic composition","tanjore_prompt":"Tanjore painting, rich gold leaf, central Kṛṣṇa in shrine niche with ornate arch, donor couple presenting dāna, brāhmaṇas seated with palm-leaf texts, ritual vessels, heavy jewelry and textile detailing, luminous halo effects","mysore_prompt":"Mysore painting, delicate linework, instructional clarity: labeled elements—ketana/ālaya, dāna to vipra, pitṛ-tarpaṇa setup—soft colors, minimal background, emphasis on ritual sequence","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly domestic setting: patron commissioning artisans for a small temple pavilion, accountants with ledgers, brāhmaṇas blessing, pitṛ-rite in courtyard, fine architectural perspective and detailed textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: दुःखार्जितैर् → दुःखार्जितैः (र्-आदेश before voiced consonant); नोपभोग्यं → न + उपभोग्यम्; पितृविप्रदिवौकसां is treated as a dvandva compound in genitive plural.

Related Themes: Agni Purana Dana-dharma sections on dāna-phala and gṛhastha duties; Agni Purana passages on pratimā-lakṣaṇa and devālaya-nirmāṇa (śilpa topics)

K
Kṛṣṇa
P
Pitṛs (ancestors)
V
Vipras (Brahmins)
D
Devas (divaukas)

FAQs

It prescribes dhārmic allocation of hard-earned wealth: commissioning a sacred abode (ketana—interpretable as a shrine/temple) for Kṛṣṇa and directing resources toward pitṛ-rites, honoring Brahmins, and deva-related religious duties rather than sterile hoarding.

Alongside theology, the Agni Purāṇa codifies practical social-religious economics—how a householder should deploy wealth through temple-building, ancestor-rites, and support of ritual specialists—integrating devotion, ritual duty, and ethics into a single prescriptive framework.

Wealth gains merit when converted into dharma—devotional construction and sanctioned offerings; unused/hoarded wealth is portrayed as spiritually unproductive, failing to generate puṇya for the donor and neglecting obligations to gods, ancestors, and Brahmins.