Chapter 33 — पवित्रारोहणविधानं
The Procedure for Pavitrārohaṇa / Installing the Sacred Thread or Consecratory Amulet
मूलमन्त्रेण देवेशम्प्रार्चयेद्भुक्तिमुक्तिदम् स्वागतं देवदेवेश सन्निधौ भव केशव
mūlamantreṇa deveśamprārcayedbhuktimuktidam svāgataṃ devadeveśa sannidhau bhava keśava
മൂലമന്ത്രംകൊണ്ട് ദേവേശനായ, ഭുക്തിയും മുക്തിയും നൽകുന്നവനെ വിധിപൂർവ്വം ആരാധിക്കണം: “സ്വാഗതം ദേവദേവേശ; സന്നിധൗ ഭവ, കേശവ” എന്നു।
Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha in ritual procedure)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Mantra-pūjā: use the mūla-mantra to invoke and worship Keśava as bhukti-mukti-prada; perform āvāhana with welcoming words to establish divine presence.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Mūla-mantra Arcana and Āvāhana of Keśava (Bhukti–Mukti-prada)","lookup_keywords":["mūla-mantra","Keśava āvāhana","bhukti mukti","deveśa arcana","svāgata mantra"],"quick_summary":"Worship the Lord with the root-mantra and invite Him to be present; the rite frames Viṣṇu as bestower of both worldly welfare and liberation, integrating devotion with soteriology."}
Alamkara Type: Sambodhana (direct address)
Concept: Legitimate integration of artha/kāma (bhukti) with mokṣa under īśvara-prasāda; worship as the bridge between worldly order and liberation.
Application: In pūjā, explicitly perform āvāhana and frame intentions ethically: seek prosperity as dharmic support while orienting toward liberation.
Khanda Section: Puja-vidhi (Mantra-puja and Deva-archana procedures)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee stands before an altar (or inner altar), chanting the root-mantra and offering respectful welcome; Keśava is invoked to descend and abide nearby, radiating blessings of bhukti and mokṣa.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, temple interior with lamp and altar, devotee with folded hands chanting, Viṣṇu/Keśava appearing in a luminous aura, inscription-like ‘svāgata’ feel, traditional flat composition and ornate borders.","tanjore_prompt":"Tanjore, Keśava seated on a throne with gold halo and arch, devotee offering flowers, gold-leaf emphasis on divine presence, text panel with ‘svāgataṃ devadeveśa’ stylized, rich reds and greens.","mysore_prompt":"Mysore style, clear ritual depiction: priest/devotee reciting mūla-mantra, gesture of āvāhana, deity presence indicated by subtle glow over āsana, neat detailing of pūjā items.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined courtly shrine scene, devotee reciting, a translucent divine figure of Keśava manifesting, delicate textiles, incense smoke, fine border illumination."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}
Sandhi Resolution Notes: deveśamprārcayet = deveśam + prārcayet; prārcayedbhuktimuktidam = prārcayet + bhukti-mukti-dam.
Related Themes: Agni Purana 33 (mantra-pūjā and āvāhana); Agni Purana sections on Viṣṇu-stotra/mantra (elsewhere in the Purana)
It prescribes worship (arcana) using the mūla-mantra and a formal invitatory formula (āvāhana/ स्वागत-वचन) asking Keśava to be present in the ritual space.
It exemplifies the text’s practical ritual handbook dimension—giving concise, actionable liturgical steps (mantra-based worship and deity-invocation) alongside broader theological aims (bhukti and mukti).
The verse frames correct mantra-worship as yielding both worldly well-being (bhukti) and ultimate release (mukti), implying that disciplined devotion purifies karma while also supporting righteous prosperity.