Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 19

Chapter 19 — कश्यपवंशवर्णनम्

Description of Kaśyapa’s Lineage

एषां पुत्रादयो ऽसङ्ख्या देवैर् वै दानवा जिताः दितिर्विनष्टपुत्रा वै तोषयामास कश्यपं

eṣāṃ putrādayo 'saṅkhyā devair vai dānavā jitāḥ ditirvinaṣṭaputrā vai toṣayāmāsa kaśyapaṃ

അവരുടെ പുത്രാദി സന്തതികൾ അസംഖ്യമായിരുന്നു; എങ്കിലും ദാനവർ ദേവന്മാരാൽ ജയിക്കപ്പെട്ടു. പുത്രനഷ്ടം വന്ന ദിതി പിന്നെ കശ്യപനെ പ്രസാദിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിച്ചു।

एषाम्of these
एषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
पुत्र-आदयःsons and others
पुत्र-आदयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (पुत्राश्च आदयः = sons etc.)
असङ्ख्याःcountless
असङ्ख्याः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअसङ्ख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
देवैःby the gods
देवैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle; emphasis)
दानवाःDānavas (demons)
दानवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
जिताःconquered/defeated
जिताः:
Kriya (क्रिया)
TypeAdjective
Root√जि (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
दितिःDiti
दितिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विनष्ट-पुत्राwhose sons were destroyed
विनष्ट-पुत्रा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविनष्ट (कृदन्त; √नश्) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—बहुव्रीहि (यस्याḥ पुत्राः विनष्टाः सा)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle; emphasis)
तोषयामासpleased / gratified
तोषयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√तुष् (धातु) [णिच् causative]
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative: ‘caused to be pleased’ = pleased)
कश्यपम्Kaśyapa
कश्यपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन

Lord Agni (narrating the Purāṇic account to Vasiṣṭha, standard Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Explains the narrative motive for later conflicts and boons: grief, defeat, and propitiation leading to consequential births.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Diti’s grief and propitiation of Kaśyapa after Dānava defeat","lookup_keywords":["danava","diti","kashyapa","deva-asura","toshayamas"],"quick_summary":"Despite innumerable descendants, the Dānavas are defeated; Diti, bereft of sons, turns to propitiate Kaśyapa—setting up the boon-driven causality of subsequent events."}

Alamkara Type: Karuna (rasa-pradhanya) with narrative contrast

Concept: Turning to tapas/propitiation after loss; boons arise from disciplined approach rather than mere power.

Application: Models a Purāṇic ethic: channel grief into regulated vow/appeasement of a guru/ṛṣi to seek lawful outcomes.

Khanda Section: Puranic Itihasa-Genealogy (Deva–Asura/Danava lineage narrative)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"After a battlefield defeat, Diti mourns fallen sons; she approaches the sage Kaśyapa with offerings, seeking to please him for a boon.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, two-register scene: upper band shows devas victorious over dark-toned dānavas; lower band shows Diti in sorrow with loosened hair approaching Kaśyapa seated in āśrama, offering flowers and water; expressive eyes, temple-mural palette.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Kaśyapa enthroned-like on a simple seat with gold halo; Diti kneeling with offering tray, tears suggested; background with stylized battle silhouettes; gold embossing on ornaments and borders.","mysore_prompt":"Mysore style, gentle emotional rendering: Diti’s lament, Kaśyapa calm; āśrama details (kamandalu, deer, trees) and a faint distant battle scene; fine linework.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed forest hermitage, Diti in subdued attire presenting gifts, Kaśyapa as ascetic; distant vignette of battle with devas and dānavas; nuanced facial expressions."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: पुत्रादयोऽसङ्ख्याः = पुत्र-आदयः असङ्ख्याः; देवैर् = देवैः; दितिर्विनष्टपुत्रा = दितिः विनष्ट-पुत्रा.

Related Themes: Agni Purana 19.20-21 (Diti’s intent; Indra and Maruts outcome)

D
Devas
D
Danavas
D
Diti
K
Kashyapa

FAQs

No explicit ritual procedure is taught here; the verse conveys a Purāṇic narrative point: after the Dānavas’ defeat and the loss of her sons, Diti turns to propitiation of Kaśyapa, implying recourse to austerity/pleasing a sage as a means to seek remedy.

It preserves mythic history and genealogical-theological context—one of the Agni Purāṇa’s encyclopedic layers—situating later teachings within the broader Purāṇic framework of cosmic conflict, lineages, and moral causality.

The verse highlights karmic reversal (even innumerable descendants can be overcome) and points to a spiritual response to loss: seeking reconciliation/boons through respectful propitiation of a venerable ṛṣi (Kaśyapa), rather than through further hostility.