कालियदमना: यमुनाशुद्धिः, करुणा-निग्रहः, स्तुति-तत्त्वम्
अत्रावतीर्णयोः कृष्ण गोपा एव हि बान्धवाः गोप्यश् च सीदतः कस्मात् त्वं बन्धून् समुपेक्षसे
atrāvatīrṇayoḥ kṛṣṇa gopā eva hi bāndhavāḥ gopyaś ca sīdataḥ kasmāt tvaṃ bandhūn samupekṣase
ໂອ ກຣິດສະນະ ເມື່ອພຣະອົງອະວະຕານຢູ່ນີ້ ພວກຄົນເລີ້ຍງງົວແມ່ນຍາດແທ້ຂອງພຣະອົງ ແລະພວກໂກປີກໍເຊັ່ນກັນ. ເມື່ອເຂົາເຈົ້າກຳລັງຈົມໃນຄວາມທຸກ ເປັນຫຍັງພຣະອົງຈຶ່ງເມີນເຉີຍຍາດຂອງພຣະອົງເອງ?
The cowherds/cowherd community of Vraja (Gopas), addressing Sri Krishna (as narrated by Sage Parashara to Maitreya).
This verse frames devotion as a sacred relationship: Krishna’s avatara is not distant sovereignty alone, but intimate guardianship—so the Vraja devotees claim Him as family and appeal to His duty of protection.
In the Krishna narrative, Parashara presents Vraja-bhakti as direct and relational: the devotees speak from lived dependence, and their lament becomes a devotional argument that the Lord must respond to those who surrender to Him.
Krishna is implied as the Supreme Lord who voluntarily accepts human-like bonds; His supremacy is shown not only in power but in bhakta-vatsalya—His commitment to rescue and sustain those who take refuge in Him.