कालियदमना: यमुनाशुद्धिः, करुणा-निग्रहः, स्तुति-तत्त्वम्
मनुष्यलीलां भगवन् भजता भवता सुराः विडम्बयन्तस् त्वल्लीलां सर्व एव सदासते
manuṣyalīlāṃ bhagavan bhajatā bhavatā surāḥ viḍambayantas tvallīlāṃ sarva eva sadāsate
ໂອ ພະຄະວານ ເມື່ອພຣະອົງຊົງເລືອກສະແດງລີລາເປັນມະນຸດ ເທວະທັງປວງຍ່ອມຊື່ນຊົມໃນກິລາທິບຂອງພຣະອົງ ແລະຢູ່ເປັນນິດດັ່ງກຳລັງລຽນແບບ ແລະສະທ້ອນລີລາຂອງພຣະອົງ
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It highlights that the Lord’s avatāra actions appear human for the world’s benefit, yet remain divine līlā—revealing His sovereignty while engaging intimately with creation.
In this verse, the devas are portrayed as continually aligning with and even “imitating” the Lord’s play—indicating their subordinate participation in His cosmic purpose.
Vishnu is affirmed as Bhagavān whose human-like conduct is voluntary and sovereign; even the gods revolve around His actions, underscoring His status as Supreme Reality.