HomeVaraha PuranaAdhyaya 4Shloka 40
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 4.40 — Adhyaya 4, Shloka 40

On Nārāyaṇa’s Ten Avatāras and Eightfold Manifestations, and the Account of King Aśvaśirā

एष ते ज्ञानसद्भावस्तव राजन् प्रकीर्तितः । परिपूर्णेन भावेन स्मरन् नारायणं हरिम् ॥ ४.४० ॥

eṣa te jñāna-sadbhāvas tava rājan prakīrtitaḥ | paripūrṇena bhāvena smaran nārāyaṇaṃ harim || 4.40 ||

ໂອ ພຣະຣາຊາ, ນີ້ແມ່ນສະພາບແທ້ແຫ່ງປັນຍາທີ່ໄດ້ປະກາດໃຫ້ທ່ານ: ດ້ວຍຈິດໃຈທີ່ເຕັມພ້ອມ ບໍ່ແຕກຊ່ອນ ຈົ່ງລະລຶກນາຣາຍະນະ ພຣະຫຣິ (Hari).

eṣaḥthis
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (एतद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
teyour/for you
te:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी/चतुर्थी-एकवचन (Gen./Dat. Sg.); अत्र ‘तव’ अर्थे (for you/of you)
jñāna-sadbhāvaḥthe true essence of knowledge
jñāna-sadbhāvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjñāna-sadbhāva (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (ज्ञानस्य सद्भावः = true nature/essence of knowledge); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tavaof you
tava:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी, एकवचन
rājanO king
rājan:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
prakīrtitaḥhas been proclaimed
prakīrtitaḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√kīrt (कीर्त्) + kta (क्त) (धातु)
Formकृदन्त (past passive participle, क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘has been proclaimed’
paripūrṇenawith complete
paripūrṇena:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparipūrṇa (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘भावेन’ इति विशेषणम्
bhāvenawith feeling/attitude
bhāvena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
smaranremembering
smaran:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√smṛ (स्मृ) + śatṛ (शतृ) (धातु)
Formकृदन्त (वर्तमान कृदन्त/शतृ-प्रत्यय, present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषणभावे (while remembering)
nārāyaṇamNarayana
nārāyaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
harimHari
harim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘नारायणम्’ इत्यस्य समानाधिकरण-विशेषण/अप्पोजिशन (apposition)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"rajaniti","instruction_summary":"For a king, the ‘true disposition of knowledge’ is integrated remembrance (smaraṇa) of Nārāyaṇa with undivided intent.","karmic_consequence":"Such smṛti stabilizes judgment and dharmic kingship, yielding merit and inner clarity; neglect leads to distraction, passion-driven rule, and bondage."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Varāha frames jñāna not as mere information but as sad-bhāva (right inner orientation) culminating in smaraṇa of Nārāyaṇa—mirroring the Purāṇic synthesis where cosmic maintenance (Varāha’s act) is internalized as continuous remembrance sustaining one’s dharma.","yajna_varaha_imagery":"Not explicit; implicit: smaraṇa as nitya-yajña, the continuous offering of mind to Nārāyaṇa.","vedantic_connection":"Aligns with bhakti-inflected jñāna: knowledge matures into uninterrupted remembrance (akin to dhyāna-smṛti-santati), a practical route toward liberation while remaining theistic."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"smaraṇa-sādhana","core_concept":"Jñāna becomes ‘true’ when it is embodied as paripūrṇa-bhāva and constant remembrance of Nārāyaṇa.","practical_application":"Begin decisions and daily routines with brief recollection of Nārāyaṇa; use mantra/name as a unifying thread through duties."}

Subject Matter: ["Ethics","Philosophy of devotion (smṛti)","Kingship and counsel"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: royal counsel / purāṇic instruction

Related Themes: 4.4.39 (dṛḍha-bhāvanā); 4.4.41 (offerings + dhyāna as supports)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha declares the essence of knowledge to the king: a focused, luminous thread from the king’s heart/mind to the name-form of Nārāyaṇa, indicating undivided intent.","item_prompts":["Varāha speaking","king attentive","visual ‘thread’/ray from heart to Nārāyaṇa symbol (conch/discus/lotus)","calm court ambience"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: strong compositional axis from king to divine symbol; restrained palette; emphasis on teaching mudrā and serene faces.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-highlighted Nārāyaṇa emblems above; king and Varāha below; ornate frame suggesting ‘integrated’ wholeness.","mysore_prompt":"Mysore: elegant interior with soft light; delicate rendering of the mental ‘ray’ of remembrance.","pahari_prompt":"Pahari: simplified figures with expressive eyes; a floating Nārāyaṇa emblem in the sky connected by a fine line to the devotee."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional-serene","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"clear, reassuring, slightly emphatic on paripūrṇena bhāvena"}

C
Classical Literature
P
Purāṇa
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a common Purāṇic pedagogical mode: ethical and contemplative counsel addressed to a royal figure, presenting remembrance (smṛti) as a stabilizing discipline alongside knowledge (jñāna) within Sanskrit didactic literature.

No geographic location is named in this verse; it is a doctrinal and instructional statement rather than a sacred-geography passage.

To cultivate a grounded disposition of knowledge and to maintain continuous remembrance of Nārāyaṇa/Hari with a complete, undivided inner intent (paripūrṇa-bhāva).

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App