On Nārāyaṇa’s Ten Avatāras and Eightfold Manifestations, and the Account of King Aśvaśirā
द्विजावूचतुः । आवां पृष्टौ त्वया राजन् कथं विष्णुरिहेज्यते । प्राप्यते वा महाराज तेनिदं दर्शितं तव ॥ ४.३३ ॥
dvijā ūcatuḥ | āvām pṛṣṭau tvayā rājan kathaṁ viṣṇur ihejyate | prāpyate vā mahārāja tenedaṁ darśitaṁ tava || 4.33 ||
ພວກພຣາຫມັນທັງສອງກ່າວວ່າ: «ໂອ ພະຣາຊາ, ເພາະທ່ານໄດ້ຖາມພວກເຮົາ ວ່າໃນທີ່ນີ້ຈະບູຊາພຣະວິສນຸແນວໃດ? ຫຼື ໂອ ມະຫາຣາຊາ, ຈະເຂົ້າເຖິງພຣະອົງແນວໃດ? ເພາະເຫດນັ້ນ ຈຶ່ງໄດ້ສະແດງສິ່ງນີ້ໃຫ້ທ່ານ»
Dvijau (two Brahmins)
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"कथं विष्णुरिहेज्यते? कथं वा प्राप्यते?—अस्मिन् देशे/क्षेत्रे विष्णोः पूजन-प्राप्ति-मार्गः कः?"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"None","parikrama_context":"क्षेत्रे ‘इह’ इति निर्देशेन तीर्थ-क्षेत्र-सेवा/दर्शन-क्रमः (यात्रा-परिक्रमायाः) प्रश्नरूपेण प्रवर्तते; विशिष्ट-परिक्रमा न निर्दिष्टा।","krishna_connection":"नारायण-विष्णु-आराधन-प्राप्ति-प्रश्नः वैष्णव-क्षेत्र-भावं सूचयति; कृष्णावतार-पूर्वसूचना अप्रत्यक्षा।"}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"soteriology (upāya-jijñāsā)","core_concept":"ईश्वर-प्राप्तिः उपासनया/तीर्थ-सेवया कथं सिध्यति इति जिज्ञासा।","practical_application":"राजा/यात्री आचार्य-सम्प्रश्नेन क्षेत्र-नियमं, पूजाविधिं, साधनक्रमं च ज्ञात्वा अनुष्ठेयम्।"}
Subject Matter: ["Ritual Practice","Pilgrimage/Sacred Geography","Philosophical Inquiry","Kingship and Counsel"]
Primary Rasa: जिज्ञासा
Secondary Rasa: शान्त
Type: kṣetra/ tīrtha-region
Related Themes: Varāha Purāṇa 4.4.34-37 (Nārāyaṇa omniscience; immanence; bhakti-vision)
Visual Art Cues: {"scene_description":"द्वौ द्विजौ राजानं प्रति हस्त-प्रणामपूर्वकं प्रश्नोत्तर-प्रसङ्गं आरभेते—क्षेत्रे विष्णु-पूजाविधिं कथयितुं सिद्धाः।","item_prompts":["two brahmins in white garments","king seated with crown and folded hands","palm-leaf manuscript or ritual implements hinted","temple/ghat backdrop suggesting a sacred region"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: two serene dvijas with stylized eyes addressing a crowned king; temple-arch and riverbank motifs; flat warm palette, ornate borders.","tanjore_prompt":"Tanjore: king with gold-leaf crown and jewelry; dvijas with sacred thread; subtle gold halo accents; shrine backdrop with embossed ornaments.","mysore_prompt":"Mysore painting: delicate linework; dvijas gesturing in instruction; king attentive; muted jewel tones; architectural pavilion.","pahari_prompt":"Pahari: hillside-like stylization of a tīrtha town; intimate courtly dialogue; soft pastels; expressive faces and hand gestures."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"inquisitive, didactic","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"clear, explanatory, slightly formal"}
It preserves a common Purāṇic narrative device: learned intermediaries (here, two dvijas) respond to royal inquiry by framing a forthcoming instruction on worship and attainment, reflecting the didactic and advisory role of Brahmin interlocutors in Sanskrit textual culture.
No specific site-name is stated in this verse; the adverb iha (“here”) implies a location established in the surrounding verses of Adhyāya 4, likely within a sacred-geography or pilgrimage setting.
The verse models an epistemic ethic of inquiry and guidance: the king asks, and qualified speakers respond with a structured explanation of practice (worship) and goal (attainment), emphasizing counsel grounded in textual and ritual knowledge rather than coercive assertion.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.