Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 24.2 — Adhyaya 24, Shloka 2

The Birth of the Nāgas, Brahmā’s Curse, and the Pañcamī Observance

श्रीवराह उवाच । श्रुत्वा गणपतेर्जन्म प्रजापालो नराधिपः । उवाच श्लक्ष्णया वाचा तं मुनिं संहितव्रतम् ॥ २४.२ ॥

śrīvarāha uvāca | śrutvā gaṇapater janma prajā pālo narādhipaḥ | uvāca ślakṣṇayā vācā taṃ muniṃ saṃhitavratam || 24.2 ||

ສີຣີວະຣາຫາກ່າວວ່າ: ເມື່ອໄດ້ຍິນເລື່ອງການປະສູດຂອງຄະນະປະຕິ (Gaṇapati) ແລ້ວ, ພຣະຣາຊາປຣະຊາປາລາ ຜູ້ປົກຄອງມະນຸດ ໄດ້ກ່າວກັບມຸນີນັ້ນ—ຜູ້ຮັກສາວຣະຕະຢ່າງດີ—ດ້ວຍຖ້ອຍຄຳອ່ອນໂຍນ ແລະປະນີດ.

श्री-वराहःŚrī Varāha
श्री-वराहः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + वराह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (श्रीमान् वराहः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालिक क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकालिक-क्रिया (having heard)
गणपतेःof Gaṇapati
गणपतेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगणपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
जन्मbirth
जन्म:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रजापालःprotector of subjects (Prajāpāla)
प्रजापालः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक) + पाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रजानां पालः)
नराधिपःking
नराधिपः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नराणाम् अधिपः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
श्लक्ष्णयाwith gentle
श्लक्ष्णया:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootश्लक्ष्ण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण (वाचया सह)
वाचाspeech/words
वाचा:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
तम्that (him)
तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
मुनिम्sage
मुनिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
संहित-व्रतम्of disciplined/regulated vows
संहित-व्रतम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootसंहित (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः: ‘संहितं व्रतं यस्य’ इत्यर्थे बहुव्रीहिः सम्भवः, परन्तु रूपतः विशेषणवत् प्रयुक्तम्

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None (narrative shift: Varāha recounts a royal-sage dialogue as an embedded story)."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"observer; listening to Varāha’s narrated frame","key_question":"Implicit: What is the narrative lineage explaining Gaṇapati’s birth and the subsequent genealogical/cosmological points?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"epistemology of tradition","core_concept":"Purāṇic knowledge is mediated through disciplined speakers (saṃhita-vrata muni) and respectful inquiry (ślakṣṇā vācā).","practical_application":"Approach teachers with vinaya (refined speech) and seek knowledge through authenticated lineages of narration."}

Subject Matter: ["Narrative Frame","Royal-Sage Dialogue","Deity Genealogy"]

Primary Rasa: kathana

Secondary Rasa: jijnasa

Type: sabha/rajadhani (implied)

Related Themes: Embedded narrative technique common in Varāha Purāṇa: Varāha → Bhū; within it: king → sage

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha narrates: King Prajāpāla, having heard of Gaṇapati’s birth, addresses a vow-disciplined sage with polished words in a courtly setting.","item_prompts":["king with royal parasol and attendants","sage with matted hair or ascetic marks, seated on kuśa mat","gesture of respectful address","scroll/palm-leaf manuscript motif to indicate narration"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: richly ornamented king in profile, sage frontal; strong reds/greens; temple-like pillars framing the sabhā.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf court scene with embossed jewelry; sage haloed; king offering respectful gesture.","mysore_prompt":"Mysore: elegant palace interior, fine textiles; subdued devotional mood.","pahari_prompt":"Pahari: intimate dialogue under a canopy, delicate faces, minimal architecture, emphasis on narrative clarity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative, composed","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"storytelling clarity, slightly elevated on proper names (Gaṇapati, Prajāpāla)."}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
V
Vaishnavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It illustrates a common Purāṇic narrative device: a royal figure engaging a disciplined sage, framing theological or genealogical material (here, Gaṇapati’s birth) within courtly and didactic discourse.

No geographic location is specified in this verse; the content focuses on speakers and the dialogic setting rather than sacred geography.

The verse foregrounds ideals of disciplined conduct (saṃhitavrata) and respectful, measured communication (ślakṣṇā vāc), presenting them as appropriate norms in scholarly and royal inquiry.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App