HomeVaraha PuranaAdhyaya 22Shloka 55
Previous Verse

Varaha Purana 22.55 — Adhyaya 22, Shloka 55

Gaurī’s Rebirth, Umā’s Austerities, Rudra’s Test, and the Himalayan Wedding

सर्वकामानवाप्नोति सौभाग्यं द्रव्यसम्पदम् । आरोग्यं च सदा लोके कान्तिं पुष्टिं च विन्दति ॥ २२.५५ ॥

sarvakāmān avāpnoti saubhāgyaṃ dravyasampadam | ārogyaṃ ca sadā loke kāntiṃ puṣṭiṃ ca vindati || 22.55 ||

ຜູ້ນັ້ນຈະໄດ້ຮັບຄວາມປາຖະໜາທັງໝົດ—ສົວພາກຍະ ແລະຄວາມຮັ່ງມີດ້ານຊັບສິນ; ແລະໃນໂລກນີ້ຈະໄດ້ຮັບສຸຂະພາບຢູ່ເສມອ, ຄວາມສະຫວ່າງໄສ ແລະຄວາມອຸດົມສົມບູນ (ພຸດທິ).

sarva-kāmānall desired objects/aims
sarva-kāmān:
avāpnotiattains/obtains
avāpnoti:
saubhāgyamgood fortune/auspiciousness
saubhāgyam:
dravya-sampadamwealth and prosperity (lit. abundance of resources)
dravya-sampadam:
ārogyamhealth
ārogyam:
caand
ca:
sadāalways/continually
sadā:
lokein the world/among people
loke:
kāntimradiance/beauty/lustre
kāntim:
puṣṭimnourishment/flourishing/strength
puṣṭim:
vindatifinds/obtains
vindati:

Varāha (default dialogue framework; speaker not explicit in provided fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"hopeful; not explicitly described","key_question":"Implicit: What fruits arise from the observance? (Answer: fulfillment of desires, saubhāgya, wealth, health, radiance, nourishment.)"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None (this is phalaśruti enumerating benefits rather than a new rule).","karmic_consequence":"Positive karmic/this-worldly fruits: kāma-siddhi, saubhāgya, dhana-sampad, ārogya, kānti, puṣṭi."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Gaurī-tṛtīyā (phalaśruti)","tithi_month":"Tṛtīyā tithi (month not specified)","promised_fruit":"All desired aims; good fortune; wealth-prosperity; continual health, radiance, and nourishment."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-phala framing of vrata","core_concept":"Ritual restraint and devotion are presented as causal supports for holistic well-being—material, bodily, and social auspiciousness—integrating dharma with everyday flourishing.","practical_application":"Use vrata as a structured habit for health and ethical living; pair observance with sattvic diet and truthful conduct to embody the promised ‘kānti’ and ‘puṣṭi’."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Benefits","Well-being"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: None

Related Themes: Phalaśruti continuation of 22.22.53–54’s tṛtīyā salt-abstinence/upavāsa instruction

Visual Art Cues: {"scene_description":"A symbolic tableau of the fruits of observance: devotees radiant and healthy, household prosperity, calm auspicious atmosphere following the vrata.","item_prompts":["radiant devotee couple/family","full granary/coins/cloth signifying sampad","healing imagery (herbs, water pot) for ārogya","soft halo-like glow for kānti; nourishing food (sattvic) for puṣṭi"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: auspicious household scene with lamp, overflowing pot (pūrṇakumbha), serene faces; emphasize glow and well-being.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-highlighted pūrṇakumbha, ornaments, and haloed figures; prosperity motifs balanced with devotional restraint cues.","mysore_prompt":"Mysore: elegant prosperity without excess; detailed textiles and vessels; gentle radiance on faces.","pahari_prompt":"Pahari: pastoral abundance—fields, cows, and a calm home; delicate depiction of health and contentment."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"uplifting, benedictory","suggested_raga":"Shuddha Sarang","pace":"medium","voice_tone":"warm, affirmative"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
P
Phalaśruti

FAQs

It exemplifies a common Purāṇic literary feature—phalaśruti—where a text summarizes the perceived outcomes of a recommended practice, reflecting medieval South Asian norms of linking ethical/ritual conduct with social well-being (health, prosperity, reputation).

No geographic location is named in this verse fragment; it speaks generally of outcomes “in the world” (loke).

The verse functions as an outcomes statement rather than a direct command; it frames well-being (health, prosperity, flourishing) as the result of the conduct or observance described in the surrounding passage.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App