HomeVaraha PuranaAdhyaya 21Shloka 26
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 21.26 — Adhyaya 21, Shloka 26

The Disruption of Dakṣa’s Sacrifice, the Hari–Hara Conflict, and the Establishment of Rudra’s Sacrificial Share

अहं पूर्वं तु कविना सृष्टः सर्वात्मना विभुः । प्रजाः सृजस्वेति तदा वाक्यमेतत् तथोक्तवान् ॥ २१.२७ ॥

ahaṃ pūrvaṃ tu kavinā sṛṣṭaḥ sarvātmanā vibhuḥ | prajāḥ sṛjasveti tadā vākyam etat tathoktavān || 21.27 ||

«ໃນກ່ອນນັ້ນ ຂ້າພະເຈົ້າ—ອົງຜູ້ຄອບຄຸມທົ່ວທັງ—ໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນໂດຍລະສີ (ກະວີ-ຜູ້ສ້າງ) ດ້ວຍທັງຫມົດແຫ່ງຕົນ; ແລະໃນເວລານັ້ນ ທ່ານໄດ້ກ່າວຄໍາສັ່ງນີ້ວ່າ: ‘ຈົ່ງສ້າງປະຊາສັດທັງຫມົດ’»។

अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुष-प्रयोग; प्रथमा, एकवचन
पूर्वम्formerly/before
पूर्वम्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
तुbut/indeed
तु:
Prayojaka-nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय, विरोध/अन्वय-निपात (particle ‘but/indeed’)
कविनाby the sage/poet
कविना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootkavi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सृष्टःcreated
सृष्टः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootsṛj (धातु)
Formक्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग ‘created’
सर्वात्मनाentirely/with all his being
सर्वात्मना:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsarva-ātman (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचन-रूपेण अव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण; तत्पुरुषः—सर्वः आत्मा यस्य/सर्वात्मना = ‘with whole being/entirely’
विभुःthe all-pervading one
विभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvibhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रजाःcreatures/subjects
प्रजाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprajā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन
सृजस्वcreate!
सृजस्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsṛj (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपदी, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
इतिthus
इति:
Prayojaka-nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरण-समाप्ति-निपात (quotative particle)
तदाthen
तदा:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (then)
वाक्यम्statement/words
वाक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तथाso/thus
तथा:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (in that manner)
उक्तवान्said (he)
उक्तवान्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formक्तवतुँ (Perfect participle/agentive past), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि—‘having said/said’

Varāha (default speaker per dialogue framework; speaker not explicit in the fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious; receptive to cosmological instruction","key_question":"How did the first impulse toward creation arise, and who commissioned the act of generating beings?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Varāha speaks as the all-pervading Self (sarvātmā vibhuḥ) who is ‘brought forth’ for the sake of sṛṣṭi—an idiom for the manifesting of Īśvara’s creative function from the unmanifest; the command ‘create beings’ mirrors the Vedic/Upaniṣadic motif of a primordial injunction initiating differentiated existence.","yajna_varaha_imagery":"Implicit yajña-frame: creation as a commissioned rite; the ‘kavi’ (seer-poet/creator) functions like hotṛ/ṛṣi who ‘utters’ the world into order; Varāha as the presiding power that executes the cosmic sacrifice of manifestation.","vedantic_connection":"Bridges saguṇa-īśvara agency with sarvātmā identity: the Lord is both immanent Self and operative creator; suggests nimitta-upādāna proximity (the divine as efficient cause, with creation proceeding through divine will/word)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmology / theology of divine agency","core_concept":"Creation begins from a primordial commissioning (ājñā/śabda) addressed to the all-pervading Lord, presenting sṛṣṭi as purposeful and ordered rather than accidental.","practical_application":"Cultivate śraddhā in dharmic order: align personal action with ‘commissioned duty’ (svadharma) as a microcosmic echo of the cosmic injunction to create/maintain life."}

Subject Matter: ["Cosmology","Creation Narratives","Philosophical Instruction"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic/primordial setting

Related Themes: Varāha–Pṛthivī dialogue framework: cosmology sections preceding the emergence of conflict-beings in 21.21.28-31

Visual Art Cues: {"scene_description":"A primordial, luminous void where Varāha (as the divine narrator) recalls being manifested by a seer-creator who issues the command to generate beings; emphasis on sacred speech and cosmic beginning rather than battle.","item_prompts":["radiant divine figure (Varāha implied, but not necessarily in boar-form)","seer/‘kavi’ with ascetic aura","emanating syllables/command as visible mantra-stream","cosmic darkness turning to ordered light"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural palette with deep indigo cosmic ground; the ṛṣi-kavi seated in tapas, Varāha as a resplendent divine presence; mantra-letters flowing between them; minimal ornament, strong facial expressiveness.","tanjore_prompt":"Tanjore-style central divine figure with aureole and gold-leaf mantra-scroll; ṛṣi-kavi at lower side offering the commissioning gesture; heavy jewelry and embossed halo to signify sarvātmā vibhuḥ.","mysore_prompt":"Mysore painting with delicate linework: ṛṣi-kavi in calm posture, Varāha as serene lord; subtle gradation from void to creation; fine floral borders to frame the cosmogonic moment.","pahari_prompt":"Pahari miniature: simplified cosmic landscape with stylized clouds; ṛṣi-kavi and the Lord in intimate dialogue; emphasis on the spoken command depicted as a ribbon of script."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn, contemplative, cosmogonic","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-slow","voice_tone":"steady, grave, didactic"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It preserves a standard Purāṇic cosmogonic motif: a creator-figure (here termed kavi) produces a cosmic agent and issues an imperative to generate beings, reflecting layered authorship and theological synthesis typical of Purāṇic literature.

No geographic location is named in this verse; the content is cosmogonic rather than topographical.

The verse frames creation as a purposeful responsibility conveyed through instruction (“Create the beings”), emphasizing ordered generation and stewardship through directed action rather than arbitrary power.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App