Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 149.2 — Adhyaya 149, Shloka 2

The Sacred Geography and Merit of Dvārakā

धरण्युवाच॥ एतच्छ्रुत्वा तु माहात्म्यं देव देववर प्रभो॥ मम चित्तस्य परमा जाता शान्तिरनुत्तमा॥

dharaṇy uvāca || etac chrutvā tu māhātmyaṃ deva devavara prabho || mama cittasya paramā jātā śāntir anuttamā ||

ທະຣະນີ (ແຜ່ນດິນ) ກ່າວວ່າ: “ເມື່ອໄດ້ຟັງມະຫິມານີ້ແລ້ວ ໂອ ເທວະເຫນືອເທວະ ຜູ້ເປັນອົງປະເສີດ ແລະເປັນພຣະເຈົ້າ ໃນໃຈຂ້າໄດ້ເກີດຄວາມສະຫງົບສູງສຸດ ບໍ່ມີສິ່ງໃດເທົ່າທຽມ”

dharaṇīDharaṇī (Earth-goddess)
dharaṇī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharaṇī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्)
FormPerfect/लिट्, Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
etatthis
etat:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormPronoun used adjectivally; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√śru (श्रु) + ktvā (क्त्वा)
FormAbsolutive (क्त्वान्त), indeclinable; prior action
tubut / indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (विरोध/विशेषार्थक)
māhātmyamglory / sacred greatness
māhātmyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmāhātmya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
devaO god
deva:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
deva-varaO best of gods
deva-vara:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva + vara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन); समासः—तत्पुरुषः (devānāṃ varaḥ)
prabhoO lord
prabho:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
mamaof me / my
mama:
Shashthi-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम); Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
cittasyaof (my) mind
cittasya:
Shashthi-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootcitta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
paramāsupreme
paramā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन) (agreeing with śāntiḥ)
jātāhas arisen / has occurred
jātā:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (जन्) + kta (कृदन्त)
FormPast participle (क्त-कृदन्त) used predicatively; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
śāntiḥpeace
śāntiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśānti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
anuttamāunsurpassed
anuttamā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanuttama (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन) (agreeing with śāntiḥ)

Dharaṇī (Pṛthivī/Earth)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Bhū-devī addresses Varāha directly, expressing inner peace gained from his narration."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"devotee","bhu_devi_state":"deeply pacified, relieved, grateful","key_question":"Implicit: How does hearing sacred māhātmya bring supreme peace, and what should be heard/asked next?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Earth’s ‘peace’ after divine instruction mirrors the restoration motif central to Varāha: the stabilizing of the world through knowledge and grace, not only through physical rescue.","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"Śānti as a fruit of right knowledge and devotion: the mind settles when aligned with dharma and īśvara-kathā."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-śravaṇa psychology","core_concept":"Sacred listening transforms the inner world: śravaṇa → tuṣṭi → śānti.","practical_application":"Use regular śravaṇa/adhyayana of purāṇic kathā to cultivate mental peace and ethical steadiness."}

Subject Matter: ["Dialogue Framework","Reception of Sacred Narrative","Ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: purāṇic dialogue-space

Related Themes: 149.1.0 (Sūta frames Bhū-devī’s satisfaction); 149.3.0 (narrator’s praise of the Lord as protector-teacher)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bhū-devī, hands folded, speaks to Varāha with a tranquil face, conveying ‘anuttamā śānti’ arising in her heart.","item_prompts":["Bhū-devī with añjali-mudrā","Varāha listening compassionately","soft aura around Bhū-devī’s heart/face to indicate peace","minimalist sacred setting"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Bhū-devī in green-gold attire, serene eyes; Varāha attentive; subtle lotus motifs; calm background wash.","tanjore_prompt":"Tanjore: Bhū-devī with ornate crown and gold highlights; Varāha with halo; embossed lotus/heart motif signifying śānti.","mysore_prompt":"Mysore: delicate shading on calm expressions; restrained ornament; focus on devotional gesture and eye contact.","pahari_prompt":"Pahari: gentle, intimate dialogue; pastel background; emphasis on quiet emotion and folded hands."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional, शांत","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"soft, reverent, inward"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Dialogue
P
Philosophical Ethics

FAQs

It exemplifies the Earth–instructor dialogue typical of the Varāha Purāṇa’s didactic structure, using affective response (śānti) to validate the preceding māhātmya.

No specific location is named in this verse; it serves as a transition into the Dvārakā-focused section.

Attentive listening to instructive narratives is presented as conducive to inner peace and ethical orientation.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App