HomeVaraha PuranaAdhyaya 13Shloka 34
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 13.34 — Adhyaya 13, Shloka 34

The Genealogy of the Pitṛs and the Determination of Śrāddha Times

एष ते पैतृकः सर्ग उद्देशेन महामुने । कथितो नान्त एवास्य वर्षकोट्या हि दृश्यते ॥ १३.३४ ॥

eṣa te paitṛkaḥ sarga uddeśena mahāmune | kathito nānta evāsya varṣa-koṭyā hi dṛśyate || 13.34 ||

ໂອ ມະຫາມຸນີ, ການສ້າງສືບສາຍບັນພະບຸລຸດ (paitṛka) ນີ້ ໄດ້ຖືກກ່າວແກ່ທ່ານແຕ່ພຽງແນວສັງເຂບ. ແທ້ຈິງ ແມ່ນກະທັ້ງໃນຫຼາຍສິບລ້ານປີ ກໍບໍ່ເຫັນທ້າຍສຸດຂອງມັນ.

eṣaḥthis
eṣaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Nominative (1st), Singular
teto you
te:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
paitṛkaḥancestral; pertaining to the Pitṛs
paitṛkaḥ:
Karta (कर्ता/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootpaitṛka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; qualifies sargaḥ
sargaḥcreation/emanation
sargaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsarga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
uddeśenabriefly; by outline
uddeśena:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeNoun
Rootuddeśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd), Singular; used adverbially = ‘in brief/by indication’
mahāmuneO great sage
mahāmune:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootmahā + muni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; karmadhāraya: mahān muniḥ
kathitaḥhas been told
kathitaḥ:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootkath (धातु)
FormKṛdanta: Past passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular; agrees with sargaḥ
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya, negation particle (निषेध)
antaḥend/limit
antaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootanta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, emphatic particle
asyaof this/of it
asya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Genitive (6th), Singular
varṣa-koṭyāby (even) a crore of years
varṣa-koṭyā:
Karana (करण/Measure)
TypeNoun
Rootvarṣa + koṭi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd), Singular; tatpuruṣa: varṣāṇāṃ koṭiḥ = ‘a crore of years’; instrumental of measure
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya, particle (हेतु/निपात)
dṛśyateis seen/appears
dṛśyate:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; Ātmanepada, passive sense ‘is seen/appears’

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"attentive, awed","key_question":"What is the scope and limit of the ancestral (paitṛka) creation, and can its extent be fully known across time?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The immeasurable expanse of sarga (creation) underscores the Lord’s transcendence over kalpa-scale time; taxonomy is only an outline (uddeśa) within an infinite-seeming manifestation.","yajna_varaha_imagery":"Creation as an unending yajña-cycle: beings arise in ordered sequences like offerings in a rite, yet the totality exceeds enumeration.","vedantic_connection":"Points to the distinction between vyāvahārika description (outline of manifested orders) and pāramārthika reality (the Lord/Brahman beyond temporal measure)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"epistemic humility in cosmology","core_concept":"Cosmic genealogy and creation accounts are necessarily schematic; the full extent of manifestation is beyond temporal computation.","practical_application":"Use cosmological lists for orientation and dharmic reflection, while cultivating humility and devotion rather than argumentative literalism."}

Subject Matter: ["Cosmology","Genealogy","Time (Kalpa-scale)"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: cosmic time-scale (kalpa/yuga)

Related Themes: Varāha Purāṇa 13.13.33 (classification of beings); Varāha Purāṇa 13.13.35 (shift from cosmology to śrāddha-dharma)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha gestures toward an endless cosmic panorama—genealogical streams branching without visible end—while addressing the listener as ‘mahāmune’.","item_prompts":["Varāha pointing to a vast starfield","branching lineage-tree motif","time-wheel (kāla-cakra) with yugas","tiny sages listening in foreground","scroll with ‘uddeśa’/outline implied by partial diagram"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: expansive cosmic register behind Varāha—concentric time-wheels and lineage vines; saturated blues/greens; calm didactic posture.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf haloed Varāha before a gilded kāla-cakra; embossed lineage-tree; miniature sages at base; opulent cosmic ornamentation.","mysore_prompt":"Mysore: refined kāla-cakra and starfield with gentle gradients; Varāha’s hand in teaching mudrā; understated grandeur.","pahari_prompt":"Pahari: poetic cosmic landscape with stylized spiral galaxies and a lineage-tree; Varāha as narrator; delicate clouds and fine borders."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"awe-filled instruction","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"grave, expansive, resonant"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Textual Tradition

FAQs

It reflects a common Purāṇic compositional method: presenting cosmological genealogies in abbreviated form while emphasizing the vastness and near-inexhaustibility of traditional sarga (creation) accounts within long temporal frameworks.

No specific geographic site is named in this verse; the focus is cosmological scope and the limits of narration rather than sacred geography.

The verse does not issue a direct ethical rule; its philosophical instruction is epistemic humility—acknowledging that cosmic origins and ancestral lineages are too extensive to be fully enumerated, even across immense spans of time.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App