Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 129.53 — Adhyaya 129, Shloka 53

Initiation for the Four Social Orders, Sandhyā Mantra Procedure, and the Merit of Offering Water in a Copper Vessel

मन्त्रः — भवोद्भवमादिव्यक्तरूपमादित्यं सर्वे देवा ब्रह्मरुद्रेन्द्रास्त्वां च ॥ कृष्णे यथासीद्ध्यानयोगस्थितास्ते सन्ध्यासंस्था वासुदेवं नमन्ति ॥

mantraḥ — bhavodbhavam ādivyaktarūpam ādityaṃ sarve devā brahmarudrendrās tvāṃ ca || kṛṣṇe yathāsīd dhyānayogasthitās te sandhyāsaṃsthā vāsudevaṃ namanti

ມົນຕຣາ: “ພຣະອົງແມ່ນແຫຼ່ງກຳເນີດແຫ່ງການເກີດຂຶ້ນ ເປັນຮູບປາກົດແຕ່ດັ້ງເດີມ—ຄືພຣະອາທິດ ເທວະທັງປວງພ້ອມດ້ວຍ ພຣະພຣະຫມາ, ຣຸດຣະ, ແລະອິນທຣະ ແລະພຣະອົງເອງ (ກໍສະຖິດຢູ່) ດັ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າຕັ້ງມັ່ນໃນໂຍກະແຫ່ງສະມາທິໃນພຣະກຣິດສະນະ ຜູ້ຕັ້ງມັ່ນໃນພິທີສັນທະຍາ ກໍນົບນ້ອມພຣະວາສຸເທວະ”

mantraḥ(this) mantra
mantraḥ:
Karta (कर्ता) / Uddhāraṇa (उद्धारण/label)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
bhava-udbhavamthe source of becoming/existence
bhava-udbhavam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhava (प्रातिपदिक) + udbhava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘भवस्य उद्भवम्’ (origin of existence)
ādi-vyakta-rūpamhaving a primordial manifest form
ādi-vyakta-rūpam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootādi (प्रातिपदिक) + vyakta (कृदन्त/प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (determinative): ‘आदौ व्यक्तं रूपं यस्य/यत्’ (having a primordial manifest form)
ādityamĀditya (Sun-god)
ādityam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāditya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन
devāḥgods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
brahma-rudra-indrāḥBrahmā, Rudra, and Indra
brahma-rudra-indrāḥ:
Karta (कर्ता) (apposition to devāḥ)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + rudra (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (copulative): Brahmā, Rudra, and Indra
tvāmyou
tvām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (Accusative), एकवचन; सर्वनाम
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
kṛṣṇein/with regard to Kṛṣṇa
kṛṣṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; (locative of reference: ‘in/when Kṛṣṇa’)
yathāas / just as
yathā:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय, उपमान/प्रकारवाचक (comparative/manner)
āsītwas
āsīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
dhyāna-yoga-sthitāḥsteadfast in meditation-yoga
dhyāna-yoga-sthitāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhyāna (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक) + sthita (कृदन्त; √sthā धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः: ‘ध्यानयोगे स्थिताः’ (situated in meditation-yoga)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
sandhyā-saṃsthāḥestablished in sandhyā (twilight worship)
sandhyā-saṃsthāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsandhyā (प्रातिपदिक) + saṃstha (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः: ‘सन्ध्यायां संस्थाः’ (established in the twilight-prayer)
vāsudevamVāsudeva
vāsudevam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
namantibow to / salute
namanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnam (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन

Varāha (mantra citation)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Vāsudeva is identified with Āditya; ‘Kṛṣṇa’ appears as the meditative locus, foreshadowing/echoing Kṛṣṇa-Vāsudeva theology rather than Mathurā-topography."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Sandhyā-observance is framed as a devotional act: those established in sandhyā bow to Vāsudeva (Āditya–Vāsudeva identification).","karmic_consequence":"Implied purification and steadiness of mind through sandhyā-yoga leading toward devotion and liberation-oriented merit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"A syncretic theology where the solar principle (Āditya) is read as the primordial manifest form of Vāsudeva; the daily solar rite (sandhyā) becomes Vaiṣṇava bhakti-yoga.","yajna_varaha_imagery":"Sandhyā as a daily ‘micro-yajña’ directed to Vāsudeva-as-Sun; gods (Brahmā-Rudra-Indra) are subsumed as functions within the one solar-Vāsudeva reality.","vedantic_connection":"Bridges avyākta/ādi (primordial principle) with vyakta (manifest sun) and bhakti: the one Brahman/Īśvara is approached through a visible cosmic form (saguṇa upāsanā) without denying transcendence."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology of form (saguṇa upāsanā) and yogic devotion","core_concept":"The visible Sun is a primordial manifest form through which Vāsudeva is worshipped; deities are integrated within one supreme principle.","practical_application":"Perform sandhyā with Vāsudeva-bhāva (Vāsudeva-identification), using meditation (dhyāna-yoga) alongside mantra-recitation."}

Subject Matter: ["Mantra","Solar Theology","Devotional Identification (Āditya–Vāsudeva)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual-temporal locus

Related Themes: Varāha Purāṇa 129 (sandhyā/mantra sequence continuing into 129.59)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A contemplative sandhyā scene: devotees at twilight facing the radiant Sun, while the cosmic hierarchy (Brahmā, Rudra, Indra, other devas) appears as subtle attendants within the solar orb labeled/understood as Vāsudeva.","item_prompts":["radiant solar disc with subtle Viṣṇu/Vāsudeva presence","devotee in añjali at riverbank","Brahmā with four faces","Rudra with trident","Indra with vajra","twilight gradient (dawn/dusk)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: flat luminous colors, ornate jewelry; central golden Sun with Vāsudeva aura; devas arranged symmetrically; devotee at lower register performing sandhyā.","tanjore_prompt":"Tanjore: embossed gold-leaf Sun halo; Vāsudeva icon subtly within the disc; richly ornamented devas; devotee in foreground with ritual posture.","mysore_prompt":"Mysore: delicate linework and soft shading; serene twilight; emphasis on calm bhakti; Sun as gentle yet majestic presence.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical landscape with riverbank at dusk; small devotee figure; large symbolic Sun with attendant devas in cloud-like mandorla."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative and luminous","suggested_raga":"Bhairav (dawn) or Yaman (evening) depending on sandhyā setting","pace":"slow, mantra-like","voice_tone":"clear, steady, reverential"}

M
Mantra Text
V
Vaiṣṇava Syncretism (descriptive)
P
Purāṇic Sanskrit
P
Philological Resource

FAQs

It provides a mantra that links solar imagery (Āditya) with Vaiṣṇava devotion (Vāsudeva), illustrating how Purāṇic ritual language can integrate multiple theological registers.

No location is named; the verse is liturgical and theological rather than geographic.

It frames daily twilight practice as an act of reverence and contemplative alignment, encouraging steady devotion expressed through disciplined recitation.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App