Parabrahma
येन सर्वमिदं प्रोतं सूत्रे मणिगणा इव । तत्सूत्रं धारयेद्योगी योगविद्ब्राह्मणो यतिः ॥९॥
येन । सर्वम् । इदम् । प्रोतम् । सूत्रे । मणि-गणाः । इव । तत्-सूत्रम् । धारयेत् । योगी । योग-वित् । ब्राह्मणः । यतिः ॥९॥
yena sarvam idaṃ protaṃ sūtre maṇigaṇā iva | tatsūtraṃ dhārayed yogī yogavid brāhmaṇo yatiḥ ||9||
ສິ່ງທີ່ໂດຍມັນ ທຸກຢ່າງນີ້ຖືກຮ້ອຍຮວມໃນ “ສູຕຣ” ເຫມືອນກຸ່ມແກ້ວມະນີຮ້ອຍຢູ່ໃນເສັ້ນດ້າຍ—ໂຢຄີພຶງຖືຮັກສາ “ສູຕຣ” ນັ້ນ. ລາວເປັນຜູ້ຮູ້ໂຢຄະ ເປັນພຣາຫມະນ ແລະເປັນຢະຕິ (ນັກບວດຜູ້ສະຫລະ)
That by which all this is strung (woven) together—like clusters of gems on a thread—that sūtra the yogin should hold (bear/maintain); (he is) the knower of yoga, the brāhmaṇa, the ascetic.