स होवाच याज्ञवल्क्यः—अमानित्वादिसम्पन्नो मुमुक्षुरेकविंशतिकुलं तारयति। ब्रह्मविन्मात्रेण कुलमेकोत्तरशतं तारयति ॥२॥
सः । ह । उवाच । याज्ञवल्क्यः । अमानित्व-आदि-सम्पन्नः । मुमुक्षुः । एक-विंशति-कुलम् । तारयति । ब्रह्म-वित्-मात्रेण । कुलम् । एक-उत्तर-शतम् । तारयति ॥२॥
sa hovāca yājñavalkyaḥ—amānitvādisaṃpanno mumukṣur ekaviṃśatikulaṃ tārayati | brahmavinmātreṇa kulam ekottaraśataṃ tārayati ||2||
ຢາຊະຍະວັນກະຍະກ່າວວ່າ: “ຜູ້ແສວງຫາໂມກສະ ຜູ້ພ້ອມດ້ວຍຄວາມຖ່ອມຕົນ ແລະຄຸນທຳອື່ນໆ ຍ່ອມຊ່ວຍໃຫ້ພົ້ນແກ່ສາຍຕະກູນ 21 ຊົ່ວຄົນ; ແລະເພີຍແຕ່ເປັນຜູ້ຮູ້ພຣະພຣະຫມັນ (Brahmavid) ກໍຊ່ວຍໃຫ້ພົ້ນແກ່ສາຍຕະກູນ 101 ຊົ່ວຄົນ.”
Yājñavalkya said: “A seeker of liberation endowed with humility and the like delivers twenty-one generations (of his family-line). By the mere fact of being a knower of Brahman, one delivers one hundred and one generations of the family.”
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Upanishads in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.