Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 43

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्य आदित्येश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम त्रिचत्वारिंशोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmya ādityeśvaramāhātmyavarṇanaṃnāma tricatvāriṃśo'dhyāyaḥ

ດັ່ງນີ້ ຈົບລົງແລ້ວ ບົດທີ 43 ຊື່ວ່າ «ການພັນລະນາມະຫາສະຫງ່າຣາສີຂອງອາທິຕະເຢສະວະຣະ» ໃນປຣະພາສະຂັນຑະ—ພາຍໃນ ປຣະພາສະເຂດຕະມາຫາຕະມະ—ແຫ່ງ ສະກັນດະມະຫາປຸຣານະອັນສັກສິດ ໃນສັມຫິຕາ 81,000 ຄາຖາ.

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle/इति-शब्दः)
śrīskāṃdein the revered Skanda (Purāṇa)
śrīskāṃde:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī + skānda (प्रातिपदिक; श्री- + स्कान्द-)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरणे (locative of reference: “in the Skanda [Purāṇa]”)
mahāpurāṇein the Mahāpurāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā + purāṇa (प्रातिपदिक; महा- + पुराण-)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
ekāśītisāhasryāmin the eighty-one-thousand (collection)
ekāśītisāhasryām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootekāśīti + sāhasrī (प्रातिपदिक; एकाशीतिः + साहस्री)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम् (qualifying saṃhitāyām)
saṃhitāyāmin the Saṃhitā
saṃhitāyām:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
saptamein the seventh
saptame:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaptama (प्रातिपदिक; ordinal)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम् (qualifying prabhāsakhaṇḍe)
prabhāsakhaṇḍein the Prabhāsa section
prabhāsakhaṇḍe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhāsa + khaṇḍa (प्रातिपदिक; प्रभास- + खण्ड-)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
prathamein the first
prathame:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक; ordinal)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम् (qualifying [adhyāye/adhikāre] understood)
prabhāsakṣetramāhātmya(the section) ‘Prabhāsa-kṣetra-māhātmya’
prabhāsakṣetramāhātmya:
Sambandha (Title/Apposition/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootprabhāsa + kṣetra + māhātmya (प्रातिपदिक; प्रभास- + क्षेत्र- + माहात्म्य-)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; शीर्षक-रूपेण (as title/apposition)
ādityeśvaramāhātmyavarṇanamthe description of the glory of Ādityeśvara
ādityeśvaramāhātmyavarṇanam:
Sambandha (Title/Apposition/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootāditya + īśvara + māhātmya + varṇana (प्रातिपदिक; आदित्य-ईश्वर-माहात्म्य-वर्णन-)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; शीर्षक-रूपेण
nāmanamed
nāma:
Sambandha (Naming marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय/निपात)
Formअव्यय (नाम-निपातः; title-marker)
tricatvāriṃśaḥforty-third
tricatvāriṃśaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottri + catvāriṃśat (प्रातिपदिक; त्रि- + चत्वारिंशत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (qualifying adhyāyaḥ)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृ/विषय-निर्देश (chapter as heading)

Colophon (textual closure formula)

Tirtha: Ādityeśvara-māhātmya (Prabhāsa-kṣetra)

Scene: A scribe or reciter closes a palm-leaf manuscript, indicating the end of the chapter on Ādityeśvara’s greatness; a temple silhouette suggests Prabhāsa.

S
Skanda Mahāpurāṇa
P
Prabhāsa Khaṇḍa
P
Prabhāsa Kṣetra Māhātmya
Ā
Ādityeśvara

FAQs

This is a colophon that authenticates and titles the chapter, preserving the transmission context of the māhātmya.

Ādityeśvara in Prabhāsa Kṣetra, as identified by the chapter title.

None; it is a textual colophon indicating the chapter’s conclusion and placement.