आपस्तंबो मुनिस्तत्र लोमशश्च महामनाः । वरैस्तं विविधैरिष्टैश्छंदयामासतुर्नृपम्
āpastaṃbo munistatra lomaśaśca mahāmanāḥ | varaistaṃ vividhairiṣṭaiśchaṃdayāmāsaturnṛpam
ທີ່ນັ້ນ ມຸນີ ອາປະສະຕັມບະ ແລະ ໂລມະຊະ ຜູ້ໃຈໃຫຍ່ ໄດ້ເຮັດໃຫ້ພະຣາຊາຊື່ນບານ ໂດຍປະທານພອນຫຼາຍປະການຕາມທີ່ພຣະອົງປາຖະໜາ।
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Purāṇic framing)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: Two venerable sages—Āpastaṃba and Lomasha—stand or sit before the king, blessing him; the king bows, ministers behind him. The setting hints at Prabhāsa’s sacred precinct near the sea/temple.
When rulers honor saints, blessings arise that refine kingship toward dharma rather than mere worldly gain.
Prabhāsa-kṣetra, the setting where sages bestow boons and dharma becomes tangible.
No fixed rite; the implied practice is honoring saints at the tīrtha and receiving their guidance and blessings.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.