यन्मया सुकृतं किञ्चिन्मनोवाक्कायकर्मभिः । कृतं स्यात्तेन दुःखार्ताः सर्वे यांतु शुभां गतिम्
yanmayā sukṛtaṃ kiñcinmanovākkāyakarmabhiḥ | kṛtaṃ syāttena duḥkhārtāḥ sarve yāṃtu śubhāṃ gatim
«ຄຸນງາມຄວາມດີນ້ອຍໆທີ່ຂ້ອຍເຄີຍເຮັດ ດ້ວຍໃຈ ດ້ວຍວາຈາ ແລະດ້ວຍກາຍ—ດ້ວຍບຸນນັ້ນ ຂໍໃຫ້ຜູ້ທຸກທໍລະມານທັງປວງ ໄດ້ໄປສູ່ຄະຕິອັນມົງຄຸນ»។
Āpastaṃba (contextual continuation)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A serene dedication-prayer: the speaker offers the fruit of all small good deeds of mind, speech, and body so that all afflicted beings may reach an auspicious destiny; the scene feels expansive and inclusive.
The highest use of merit is sharing it—dedicating one’s virtue for the welfare and upliftment of all suffering beings.
Prabhāsa-kṣetra, where acts of merit are depicted as expansive and capable of benefiting many.
A devotional act of saṅkalpa: dedicating the fruit of one’s good deeds for universal well-being.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.