अनेकयातनासंस्थाः प्रेतलोकेषु ये गताः । तेषामुद्धरणार्थाय इमं पिंडं ददाम्यहम्
anekayātanāsaṃsthāḥ pretalokeṣu ye gatāḥ | teṣāmuddharaṇārthāya imaṃ piṃḍaṃ dadāmyaham
ສໍາລັບຜູ້ທີ່ໄປສູ່ໂລກເປຣຕະ ແລະຕັ້ງຢູ່ໃນທຸກຂ໌ທໍລະມານຫຼາຍປະການ—ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ພົ້ນ ຂ້າພະເຈົ້າຂໍຖວາຍປິນດະນີ້។
Ritual declaration by the performer within the prescribed rite
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (preta-uddhāra context)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis of Naimiṣāraṇya
Scene: A line of symbolic, translucent preta figures in the distance is shown receiving light and relief as the devotee offers piṇḍa at the sacred shore; the ritual space is calm, emphasizing mercy.
The living may act as instruments of grace, offering rites intended to soothe and elevate suffering departed beings.
Prabhāsa-kṣetra, as the ritual setting where such offerings are taught.
A piṇḍa offering explicitly dedicated to beings in preta-lokas enduring multiple hardships.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.