इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये रुक्मिणीमाहात्म्यवर्णनंनाम द्वात्रिंशदुत्तरत्रिशततमोऽध्याय
iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṃḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye rukmiṇīmāhātmyavarṇanaṃnāma dvātriṃśaduttaratriśatatamo'dhyāya
ດັ່ງນີ້ແລ້ວ ໃນ «ສະກັນດະ ມະຫາປຸຣານະ» ອັນສັກສິດ, ໃນສັງຫິຕາ 81,000 ຄາຖາ, ໃນພາກທີ 7 «ປຣະພາສະຂັນດະ», ໃນ «ປຣະພາສະເກດຣະມາຫາຕະມະ» ພາກທຳອິດ, ບົດທີ່ມີຊື່ «ການພັນລະນາພຣະມະຫິມາຂອງ ຣຸກມິນີ» ແມ່ນບົດທີ 332 ໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ.
Narrator/Redactor (colophon)
Scene: Manuscript colophon moment: scribes or reciters conclude the chapter, with a palm-leaf manuscript and ritual lamp beside them.
This is a colophon; its purpose is textual closure and precise placement of the māhātmya within the Purāṇic hierarchy.
Indirectly, Prabhāsa Kṣetra—since it identifies the Prabhāsakṣetra Māhātmya and the Rukmiṇī Māhātmya chapter.
None; it is an editorial chapter-ending statement.