Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 51

पृथक्पृथक्समाहूताः स्नानार्थं तैः सरस्वती । सागरः सम्मुखस्तस्याः सहसा सम्मुपस्थितः

pṛthakpṛthaksamāhūtāḥ snānārthaṃ taiḥ sarasvatī | sāgaraḥ sammukhastasyāḥ sahasā sammupasthitaḥ

ພວກເຂົາໄດ້ເອີ້ນນາງສະຣະສະວະຕີແຍກກັນ ເພື່ອການອາບນ້ຳ; ແລ້ວທັນໃດນັ້ນ ມະຫາສະໝຸດກໍປາກົດຂຶ້ນຢູ່ຕໍ່ໜ້ານາງໂດຍກົງ।

पृथक्separately
पृथक्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
पृथक्each separately
पृथक्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formपुनरुक्ति (repetition for emphasis)
समाहूताःhaving been summoned
समाहूताः:
Karta (Predicate/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-आ-ह्वे (धातु) → समाहूत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘having been called/summoned’
स्नानार्थम्for bathing
स्नानार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootस्नान + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; प्रयोजनार्थक (purpose)
तैःby them
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; सर्वनाम
सरस्वतीSarasvatī (river/goddess)
सरस्वती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सागरःthe ocean
सागरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सम्मुखःfacing (her)
सम्मुखः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying सागरः)
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
सहसाsuddenly
सहसा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
सम्मुपस्थितःappeared/arrived
सम्मुपस्थितः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-उप-स्था (धातु) → उपस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past active participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘has come/appeared’

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Prabhāsa Khaṇḍa narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra Sarasvatī–Sāgara-sammukha (coastal meeting)

Type: sangam

Listener: Ṛṣis/assembly of sages (typical frame)

Scene: On the shore of Prabhāsa, sages stand apart invoking Sarasvatī for snāna; suddenly the vast Ocean rises/appears face-to-face with the river-goddess, suggesting a living confluence.

S
Sarasvatī
S
Sāgara (Ocean)
H
Hariṇa
V
Vajra
N
Nyaṅku
K
Kapila

FAQs

Holy bathing is not merely physical; it is a meeting of sacred presences—river and ocean—invoked by the merit and intention of sages.

Prabhāsa Kṣetra, especially the sacred meeting-zone where Sarasvatī is invoked for snāna and the Ocean stands before her.

Snāna (ritual bathing) is explicitly indicated as the purpose for which Sarasvatī is summoned.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App