ईश्वर उवाच । ततः पश्येन्महादेवि तस्य दक्षिणतः स्थितम् । क्षेमेश्वरेति विख्यातमृषितोयातटे स्थितम्
īśvara uvāca | tataḥ paśyenmahādevi tasya dakṣiṇataḥ sthitam | kṣemeśvareti vikhyātamṛṣitoyātaṭe sthitam
ພຣະອີສະວະຣະ ກ່າວວ່າ: «ຕໍ່ຈາກນັ້ນ ໂອ ມະຫາເທວີ ຈົ່ງເບິ່ງໄປທາງໃຕ້ຂອງບ່ອນນັ້ນ; ຈະເຫັນສະຖານທີ່ອັນລືຊື່ວ່າ ກເສເມສະວະຣະ ຕັ້ງຢູ່ທີ່ຝັ່ງນ້ຳ ຣິສິໂຕຍາ»។
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Kṣemeśvara
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva (Īśvara) instructs Devī, pointing south toward a riverside shrine labeled Kṣemeśvara; the Ṛṣitoyā flows beside steps/ghāṭa and a liṅga-sanctum under sacred trees.
Dharma is mapped onto geography: the Lord guides the devotee through a sequence of sanctified places meant for darśana and inner well-being (kṣema).
Kṣemeśvara, located on the bank of the Ṛṣitoya, within Prabhāsa-kṣetra.
A darśana instruction (“one should behold/visit”); further rites are not specified in this verse.