स चापि विस्मितोऽत्यंतं किमेतदिति चिंतयन् । ततस्तेन पुरःस्थेन वाडवेन च वह्निना
sa cāpi vismito'tyaṃtaṃ kimetaditi ciṃtayan | tatastena puraḥsthena vāḍavena ca vahninā
ລາວກໍຕົກຕະລຶງຢ່າງຍິ່ງ ຄິດວ່າ “ນີ້ແມ່ນຫຍັງ?” ແລ້ວຕໍ່ມາ ໂດຍໄຟວາດະວະທີ່ຢືນຢູ່ຕໍ່ໜ້າ—ໄຟທີ່ລຸກໂຊນນັ້ນ—ລາວຖືກເອີ້ນເວົ້າ।
Sūta (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya ṛṣis (typical frame)
Scene: A pilgrim/sage stands on the Prabhāsa shore, halted by a personified blazing Vaḍavānala before him; the sea behind glows with ominous light, wind whipping garments, eyes widened in astonishment.
Awe becomes inquiry; spiritual maturity is shown by turning fear and wonder into discernment and listening.
Prabhāsa-kṣetra, in whose māhātmya such encounters are narrated.
None.