अध्वर्युरहमुद्गाता ब्रह्माहं ब्रह्मवित्तथा । त्वं तु देव्यरणी चैव पत्नी तु परिकीर्त्यसे
adhvaryurahamudgātā brahmāhaṃ brahmavittathā | tvaṃ tu devyaraṇī caiva patnī tu parikīrtyase
ຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນ ອັດວາຣະຢຸ (Adhvaryu); ຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນ ອຸດຄາຕຣິ (Udgātṛ); ຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນ ພຣະພຣະມາ (Brahmā) ແລະເປັນຜູ້ຮູ້ພຣະພຣະມັນ (Brahman) ດ້ວຍ. ແຕ່ເຈົ້າ ໂອ ເທວີ, ແມ່ນອະຣະນີ (araṇī) ໄມ້ກໍ່ໄຟ, ແລະໄດ້ຮັບການສັນລະເສີນວ່າເປັນ ປັດນີ (patnī)—ຄູ່ຮ່ວມພິທີອັນສັກສິດ.
Śiva (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A Vedic altar scene where Śiva appears simultaneously as multiple priests (Adhvaryu with ladle, Udgātṛ with sāman posture, Brahmā-priest seated with scripture), while Devī holds the araṇī sticks, kindling the sacred fire; their unity is visually emphasized by shared aura.
Ritual completeness requires both the officiating powers and the consecrated feminine principle—the rite is Śiva-Śakti in action.
Prabhāsa-kṣetra, where the Purāṇa frames sacrifice as a revelation of divine unity.
It implies the necessity of the patnī (ritual spouse) and araṇī (fire-kindling) as integral to properly constituted yajña.