असमर्थं परित्राणे पोषणे वा शुचिस्मिते । सा त्वं च्यवनमुत्सृज्य वरयस्वैकमावयोः
asamarthaṃ paritrāṇe poṣaṇe vā śucismite | sā tvaṃ cyavanamutsṛjya varayasvaikamāvayoḥ
ໂອ ຜູ້ຍິ້ມອັນບໍລິສຸດ, ຜູ້ນັ້ນບໍ່ສາມາດປົກປ້ອງເຈົ້າ ຫຼືລ້ຽງດູເຈົ້າໄດ້. ດັ່ງນັ້ນ ຈົ່ງລະທິ້ງ ຈະວະນະ ແລະເລືອກໜຶ່ງໃນພວກເຮົາສອງເປັນສາມີເຖີດ।
The Aśvinīkumāras (divine physicians), addressing Sukanyā
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Sages/seekers (frame)
Scene: The two Aśvinīkumāras, radiant and persuasive, argue that the aged Cyavana cannot protect or support Sukanyā and urge her to choose one of them; Sukanyā remains poised, listening without wavering.
It frames a dharmic test: worldly allure and convenience challenge steadfast marital fidelity.
Prabhāsa Kṣetra, within the Prabhāsakṣetramāhātmya of the Skanda Purāṇa.
None in this verse; it is narrative dialogue setting up the ensuing transformation episode.