कौतूहलात्कण्टकेन बुद्धिमोहबलात्कृता । किन्नु खल्विदमित्युक्त्वा निर्बिभेदास्य लोचने
kautūhalātkaṇṭakena buddhimohabalātkṛtā | kinnu khalvidamityuktvā nirbibhedāsya locane
ດ້ວຍຄວາມຢາກຮູ້—ປັນຍາຖືກມົວດ້ວຍມົວໝອກ—ນາງເວົ້າວ່າ “ນີ້ແມ່ນຫຍັງແທ້?” ແລ້ວໃຊ້ໜາມຈິ້ມດວງຕາຂອງທ່ານ.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Sukanyā bends toward the ant-hill, holding a small thorn; two eyes gleam from within the mound; the moment freezes at the instant of piercing—innocence mixed with fatal error.
Curiosity without discernment becomes harm; Purāṇic dharma warns against rash acts, especially toward ascetics.
Prabhāsa-kṣetra, a sacred region where moral causality is dramatically illustrated.
None; the verse describes the act that triggers the subsequent affliction.