अथापरोऽभवत्तत्र तादृग्रूपवयोऽन्वितः । तन्नाम गोत्रो देवेशि ब्राह्मणो वेदपारगः
athāparo'bhavattatra tādṛgrūpavayo'nvitaḥ | tannāma gotro deveśi brāhmaṇo vedapāragaḥ
ຕໍ່ມາ ທີ່ນັ້ນຍັງມີພຣາຫມັນອີກຜູ້ໜຶ່ງ ມີຮູບຮ່າງແລະວັຍຄ້າຍຄືກັນ. ໂອ ນາງເທວີແຫ່ງເທວະທັງປວງ, ທ່ານມີນາມແລະສາຍຕະກູນດຽວກັນ ແລະເປັນຜູ້ຊ່ຽວຊານໃນພຣະເວດ.
Śiva (Īśvara) — continuing narrative to Pārvatī
Tirtha: Mathurā
Type: kshetra
Listener: Devī (implied by address ‘deveśi’)
Scene: Two nearly identical brāhmaṇas in Mathurā—same age and bearing—standing near a street or courtyard; one perhaps with signs of poverty, the other composed and prosperous; the viewer senses impending confusion.
Purāṇic narratives highlight how external similarity can conceal inner destiny, preparing the listener for dharmic discernment.
The verse continues a Mathurā-based episode within the larger Prabhāsa-kṣetra Māhātmya framework.
None; it establishes the narrative condition (two similar Brāhmaṇas) for the events to follow.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.