नास्ति भूमिसमं दानं नास्ति गंगासमा सरित् । नास्ति सत्यात्परो धर्मो नान्यो देवो महेश्वरात्
nāsti bhūmisamaṃ dānaṃ nāsti gaṃgāsamā sarit | nāsti satyātparo dharmo nānyo devo maheśvarāt
ບໍ່ມີທານໃດເທົ່າກັບການຖວາຍດິນ; ບໍ່ມີແມ່ນ້ຳໃດເທົ່າກັບແມ່ນ້ຳຄັງຄາ. ບໍ່ມີທຳໃດສູງກວ່າຄວາມຈິງ, ແລະບໍ່ມີເທວະອື່ນນອກຈາກພຣະມະເຫສະວະຣະ.
Unspecified in excerpt (within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya narration)
Tirtha: Gaṅgā (as supreme river-tīrtha) / Prabhāsa (as teaching context)
Type: river
Scene: A fourfold emblematic composition: a donor offering land (scroll/field) to a temple; Gaṅgā as a goddess-river flowing; Satya personified as a radiant figure holding a mirror or scale; Maheśvara enthroned as Somnātha/Śiva with trident and crescent moon, unifying the tableau.
Truth is the highest dharma, land-gift is the foremost charity, and devotion recognizes Maheśvara as supreme.
Though universal in tone, it is taught within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, tying dharma and Śiva-bhakti to Prabhāsa’s sacred landscape.
Bhūmi-dāna (donation of land) is praised as the highest form of dāna.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.