कर्मणा मनसा वाचा शुभान्येव समा चरत् । काष्ठकुड्यशिलाभूत ऊर्द्ध्वबाहुर्महाद्युतिः
karmaṇā manasā vācā śubhānyeva samā carat | kāṣṭhakuḍyaśilābhūta ūrddhvabāhurmahādyutiḥ
ດ້ວຍກາຍ ດ້ວຍໃຈ ແລະດ້ວຍວາຈາ ທ່ານປະພຶດແຕ່ຄວາມມົງຄຸນ ຢ່າງສະໝໍ້າເສມ. ກາຍເປັນດັ່ງໄມ້ ດັ່ງກຳແພງ ຫຼືດັ່ງຫີນ—ນິ່ງສະຫງົບ—ຍືນຊູມືຂຶ້ນສູງ ສ່ອງປະກາຍດ້ວຍຮັດສະມີອັນໃຫຍ່.
Skanda (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa Māhātmya narrative style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Atri stands motionless like wood/stone, arms raised, radiant; the scene emphasizes ascetic heat (tapas) and luminous aura against the sacred landscape.
Dharma becomes complete when purity is maintained in action, thought, and speech, supported by steadfast austerity (tapas).
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), in the Prabhāsa Khaṇḍa’s Prabhāsakṣetra Māhātmya.
No explicit rite is prescribed here; the verse highlights the discipline of tapas and unwavering auspicious conduct.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.