योगेयोगेति मन्त्रेण मुक्तपुष्पांजलिं क्षिपेत् । समुद्रागच्छ यत्प्रोक्तमनेन स्नापयेद्रविम्
yogeyogeti mantreṇa muktapuṣpāṃjaliṃ kṣipet | samudrāgaccha yatproktamanena snāpayedravim
ດ້ວຍມົນຕຣາ «yoge yoge…» ພຶງໂຍນອັນຈະລີດອກໄມ້ຫຼຸດເປັນເຄື່ອງບູຊາ. ດ້ວຍຖ້ອຍຄຳທີ່ສອນວ່າ «samudrāgaccha…» ພຶງອາບສະນານພຣະຣະວິ (ພຣະອາທິດ).
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Sūrya-arcana locus)
Type: kshetra
Scene: At a seaside shrine, devotees toss loose flowers in reverent handfuls; then a priest performs Sūryābhiṣeka, pouring water while invoking the ocean, with the sea visible beyond temple steps.
Devotional offerings (flowers) and purifying abhiṣeka together constitute complete reverence to the Sun.
Prabhāsa-kṣetra, where bathing and worship of Sūrya is presented as dharmic practice.
Offer puṣpāñjali with ‘yoge yoge…’ and perform Sūrya-snāpana with ‘samudrāgaccha…’.