तां दृष्ट्वा यौवनप्राप्तां स्वां सुतां देवरूपिणीम् । उवाच राजा संमन्त्र्य पुत्र्यर्थं सह मन्त्रिभिः
tāṃ dṛṣṭvā yauvanaprāptāṃ svāṃ sutāṃ devarūpiṇīm | uvāca rājā saṃmantrya putryarthaṃ saha mantribhiḥ
ເມື່ອພຣະຣາຊາເຫັນພຣະທິດາຂອງພຣະອົງທີ່ເຖິງວັຍຍຸວະ ສະຫງ່າງາມດັ່ງເທວະນາງ ພຣະອົງຈຶ່ງປຶກສາກັບອໍາມາດ ແລ້ວກ່າວເຖິງອະນາຄົດຂອງພຣະທິດາ।
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra-māhātmya context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A king in court beholds his youthful, radiant daughter; ministers stand nearby as he confers about her future, with Prabhāsa’s sacred coastal aura implied.
Major life decisions should follow dharmic deliberation—seeking wise counsel and acting responsibly.
Prabhāsa-kṣetra provides the sacred narrative frame, even when the verse focuses on royal duty.
No specific rite is prescribed here; it introduces the dharmic deliberation leading toward marriage arrangements.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.