तस्मात्संजायते शुक्रं शुक्रात्सृष्टिः प्रवर्तते । सृष्ट्यर्थं सर्वलोकानां ततो यज्ञं करोम्यहम्
tasmātsaṃjāyate śukraṃ śukrātsṛṣṭiḥ pravartate | sṛṣṭyarthaṃ sarvalokānāṃ tato yajñaṃ karomyaham
ຈາກນັ້ນເກີດພະລັງກຳເນີດ; ຈາກພະລັງນັ້ນ ການສ້າງສັນຈຶ່ງເຄື່ອນໄຫວ. ດັ່ງນັ້ນ ເພື່ອສ້າງໂລກທັງປວງ ຂ້າພະເຈົ້າຈຶ່ງປະກອບຍັດຍະ.
Īśvara (Śiva) narrating Brahmā’s rationale (or voiced as the creator’s resolve)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Brahmā resolves to perform yajña for world-creation; symbolic depiction of generative principle flowing into manifested worlds—lotuses, spheres, beings emerging from sacrificial fire/light.
Creation is portrayed as dhārmic and sacrificial: yajña is not merely ritual but a cosmic principle sustaining manifestation.
Not directly; the verse supports the theological foundation within the Prabhāsakṣetra Māhātmya narrative.
Yajña is explicitly undertaken/commended as essential for world-welfare and the continuance of creation.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.