एकविंशत्कुलै र्युक्तः सर्वपापविवर्जितः । ब्रह्मलोकं स वै याति नात्र कार्या विचारणा
ekaviṃśatkulai ryuktaḥ sarvapāpavivarjitaḥ | brahmalokaṃ sa vai yāti nātra kāryā vicāraṇā
ພ້ອມດ້ວຍວົງສາ 21 ຊົນຊັ້ນ ປາສຈາກບາບທັງປວງ ຜູ້ນັ້ນຍ່ອມໄປສູ່ພຣະພຣະມະໂລກ (Brahmaloka) ແນ່ນອນ; ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງສົງໄສ।
Unknown (contextual narrator within Prabhāsakṣetra-māhātmya dialogue)
Tirtha: Prabhāsakṣetra (result-statement)
Type: kshetra
Scene: A visionary tableau: the pilgrim’s lineage—ancestors and descendants—stand in a luminous chain, their sins washed away, as a radiant path rises toward Brahmaloka with Brahmā’s golden realm in the distance.
Tīrtha-based devotion and dharmic acts can purify not only the individual but also uplift one’s lineage.
Prabhāsa-kṣetra in the context of Brahmeśvara/Brahmakuṇḍa-related merits described in this adhyāya.
The verse states the fruit (phala) of the prescribed worship/observance described in the surrounding verses: purification and ascent to Brahmaloka.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.