एवमुक्तस्तदा नंदी विस्मयोत्फुल्ललोचनः । अपश्यन्नालमध्यस्थान्महर्षीन्परमाणुवत्
evamuktastadā naṃdī vismayotphullalocanaḥ | apaśyannālamadhyasthānmaharṣīnparamāṇuvat
ເມື່ອຖືກກ່າວດັ່ງນັ້ນ ນັນດີກໍຕື່ນຕະລຶງ ຕາເປີດກວ້າງ. ລາວເຫັນມະຫາຣິສີຢູ່ກາງກ້ານອໍ້ ດັ່ງອະນຸພາກນ້ອຍຍິ່ງ.
Narrator (contextual narration within the dialogue section)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Implied audience of the māhātmya (pilgrims/reciters); immediate listener is Nandin to Śiva’s prior words
Scene: Nandin, eyes widened in wonder, peers into the reed-stalk and beholds tiny great sages within, arranged distinctly, glowing like minute sparks.
The sacred realm reveals realities beyond ordinary scale—devotion and divine instruction expand one’s vision.
Prabhāsa-kṣetra, depicted as a place where extraordinary siddha-events manifest.
None; it is a descriptive verse highlighting the miracle.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.