त्वं नाथ मोक्षिणां मोक्षो ध्येयस्त्वं ध्यायतां वरः । त्वं गतिः सर्वभूतानां कर्मकांडनिवर्तिनाम्
tvaṃ nātha mokṣiṇāṃ mokṣo dhyeyastvaṃ dhyāyatāṃ varaḥ | tvaṃ gatiḥ sarvabhūtānāṃ karmakāṃḍanivartinām
ໂອ ພຣະນາຖ ພຣະອົງແມ່ນຄວາມຫຼຸດພົ້ນຂອງຜູ້ແສວງຫາຄວາມຫຼຸດພົ້ນ; ພຣະອົງແມ່ນອາລົມທີ່ຄວນພິຈາລະນາສູງສຸດຂອງຜູ້ພິຈາລະນາ; ພຣະອົງແມ່ນທີ່ພຶ່ງແລະເປົ້າໝາຍຂອງສັດທັງປວງຜູ້ຫັນຫນີຈາກພິທີກຳລ້ວນໆ.
A devotee/praiser within the Prabhāsakṣetramāhātmya context
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra / Somnātha
Type: kshetra
Scene: A yogin-devotee meditates before Somnātha; ritual implements lie aside, indicating transcendence of mere karmakāṇḍa; a path of light from the liṅga enters the heart-lotus, symbolizing mokṣa as the Lord.
Liberation is attained by taking the Lord as the ultimate refuge and meditation, beyond merely external ritual performance.
Prabhāsa-kṣetra, associated with both pilgrimage merit and the inward path of liberation.
It points away from exclusive reliance on karma-kāṇḍa and toward dhyāna and surrender as the higher discipline.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.