Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 74

तैः पूज्यो भगवान्देवो बालरूपी पितामहः । ये वेदाध्ययने युक्तास्तैः प्रपूज्यः पितामहः

taiḥ pūjyo bhagavāndevo bālarūpī pitāmahaḥ | ye vedādhyayane yuktāstaiḥ prapūjyaḥ pitāmahaḥ

ໂດຍພວກເຂົາ ພຣະເຈົ້າຜູ້ປະເສີດ—ພິຕາມະຫະ (ພຣະພຣະຫມາ) ໃນຮູບເດັກ—ຄວນໄດ້ຮັບການບູຊາ. ແລະຜູ້ທີ່ອຸທິດໃຈໃນການຮຽນວິດ ຄວນບູຊາພິຕາມະຫະດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບພິເສດ.

तैःby them
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन (pronoun; masculine instrumental plural)
पूज्यःworthy of worship; to be worshipped
पूज्यः:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeAdjective
Rootपूज्य (√पूज् धातु)
Formकृदन्त-तव्यत्/यत्-प्रत्ययान्त (gerundive: ‘to be worshipped’); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (masculine nominative singular)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (masculine nominative singular; adjective)
देवःgod; deity
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (masculine nominative singular)
बालरूपीhaving the form of a child
बालरूपी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootबाल (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (बालरूपः यस्य/बालरूपेण); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (masculine nominative singular)
पितामहःPitāmaha (Brahmā); grandsire
पितामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (masculine nominative singular)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (relative pronoun; masculine nominative plural)
वेदाध्ययनेin Vedic study
वेदाध्ययने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + अध्ययन (प्रातिपदिक; √अधि-इ/√इ धातु)
Formसमास: तत्पुरुष (वेदस्य अध्ययनम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (neuter locative singular)
युक्ताःengaged; devoted
युक्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयुक्त (√युज् धातु)
Formकृदन्त-भूतकृत् (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (masculine nominative plural; ‘engaged/connected’)
तैःby them
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन (instrumental plural)
प्रपूज्यःespecially to be worshipped; greatly worthy of worship
प्रपूज्यः:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeAdjective
Rootप्र + पूज्य (√पूज् धातु)
Formउपसर्ग-पूर्वक कृदन्त-यत्/तव्यत् (gerundive); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (masculine nominative singular)
पितामहःPitāmaha (Brahmā)
पितामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (masculine nominative singular)

Sūta (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Veda-students and learned brāhmaṇas perform elaborate worship to Bala-Pitāmaha: recitation, offerings, and respectful prostrations, with manuscripts and ritual vessels prominent.

P
Prabhāsakṣetra
P
Pitāmaha (Brahmā)
B
Bālarūpī Brahmā
V
Veda-adhyayana

FAQs

Vedic learning finds its fulfillment in worship; knowledge and devotion together uphold the glory of the kṣetra.

Prabhāsakṣetra, through the explicit command to worship Pitāmaha (Brahmā) in child-form.

Pūjā of Pitāmaha, with heightened reverence especially by those engaged in Vedic recitation and study.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App