तैः पूज्यो भगवान्देवो बालरूपी पितामहः । ये वेदाध्ययने युक्तास्तैः प्रपूज्यः पितामहः
taiḥ pūjyo bhagavāndevo bālarūpī pitāmahaḥ | ye vedādhyayane yuktāstaiḥ prapūjyaḥ pitāmahaḥ
ໂດຍພວກເຂົາ ພຣະເຈົ້າຜູ້ປະເສີດ—ພິຕາມະຫະ (ພຣະພຣະຫມາ) ໃນຮູບເດັກ—ຄວນໄດ້ຮັບການບູຊາ. ແລະຜູ້ທີ່ອຸທິດໃຈໃນການຮຽນວິດ ຄວນບູຊາພິຕາມະຫະດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບພິເສດ.
Sūta (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Veda-students and learned brāhmaṇas perform elaborate worship to Bala-Pitāmaha: recitation, offerings, and respectful prostrations, with manuscripts and ritual vessels prominent.
Vedic learning finds its fulfillment in worship; knowledge and devotion together uphold the glory of the kṣetra.
Prabhāsakṣetra, through the explicit command to worship Pitāmaha (Brahmā) in child-form.
Pūjā of Pitāmaha, with heightened reverence especially by those engaged in Vedic recitation and study.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.