सर्वं दद्यान्नवव्यूहो दुर्लभो यः सुरैरपि । दशावतारो दशमी राज्यदो नात्र संशयः
sarvaṃ dadyānnavavyūho durlabho yaḥ surairapi | daśāvatāro daśamī rājyado nātra saṃśayaḥ
ດ້ວຍໝາຍ 9 ປະການ ພຣະອົງແມ່ນ ນະວະວິວຫະ (navavyūha) ຜູ້ປະທານທຸກສິ່ງ ແລະເປັນຜູ້ທີ່ເທວະດາກໍຍາກຈະເຂົ້າເຖິງ. ດ້ວຍໝາຍ 10 ປະການ ພຣະອົງແມ່ນ ທະສາວະຕາຣ (Daśāvatāra); ໝາຍທີ 10 ປະທານລາຊະອານາຈັກ—ບໍ່ມີຂໍ້ສົງໄສ.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Cakratīrtha (Dvārakā)
Type: ghat
Listener: Pilgrims/‘mahābhāgāḥ’ addressed as audience
Scene: A pilgrim at Dvārakā reverently beholds sacred stones bearing cakra-like emblems, while a visionary tableau shows Viṣṇu’s ninefold and tenfold manifestations radiating above the sea-city.
The Lord’s manifestations are celebrated as supremely potent—capable of granting all aims, yet truly attained through grace and sacred association.
Dvārakā’s Cakra-centered sanctity, within the Dvārakā Māhātmya sequence.
No direct prescription here; it states the fruits (sarva-phala, rājya) linked to these forms/marks.