वसिष्ठं तेऽग्रगं दृष्ट्वा ह्युदतिष्ठंस्ततो द्विजाः । अर्घ्यादिसत्क्रियां कृत्वा प्रहृष्टा इदमब्रुवन्
vasiṣṭhaṃ te'gragaṃ dṛṣṭvā hyudatiṣṭhaṃstato dvijāḥ | arghyādisatkriyāṃ kṛtvā prahṛṣṭā idamabruvan
ເມື່ອເຫັນພຣະລິສີ ວະສິດຖະ ຢູ່ຂ້າງໜ້າ, ບັນດາພຣາຫມັນກໍລຸກຂຶ້ນ; ເມື່ອໄດ້ປະກອບພິທີຕ້ອນຮັບດ້ວຍອາຣະຄະ (arghya) ແລະອື່ນໆ ແລ້ວ, ພວກເຂົາກ່າວຄໍານີ້ດ້ວຍໃຈປິຕິ.
Narrator within the Dvārakā Māhātmya (deduced)
Scene: Brāhmaṇas rise as Vasiṣṭha approaches in front; a ritual tray with arghya-water, flowers, and vessels is presented; faces are bright with respectful joy as they begin to speak.
Honoring sages and guests through proper reception is upheld as a core practice of Purāṇic dharma.
The Dvārakā sacred setting where sages and brāhmaṇas gather in the Gomatī-tīrtha narrative.
Atithi-satkāra including arghya (a respectful offering, typically water with auspicious substances) and related rites.